TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMARRAGE FUNICULAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mooring system
1, fiche 1, Anglais, mooring%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as anchors, chain, wire line, buoys, etc.) by which a floating offshore drilling rig is maintained on location at the drilling site. 2, fiche 1, Anglais, - mooring%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Semisubmersibles permit drilling to be carried out in very deep waters and they are held on location either by a conventional mooring system or by dynamic positioning. The conventional mooring system (FIG-1-16) usually consists of 8 anchors placed in spread pattern and connected to the hull by chain or wire rope, sometimes even a combination of both. 3, fiche 1, Anglais, - mooring%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancrage funiculaire
1, fiche 1, Français, ancrage%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amarrage funiculaire 2, fiche 1, Français, amarrage%20funiculaire
correct, nom masculin
- système d'ancrage funiculaire 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20funiculaire
correct, nom masculin
- ancrage par lignes 1, fiche 1, Français, ancrage%20par%20lignes
correct, nom masculin
- système de lignes d'ancrage 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20lignes%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ancrage. [...] Deux systèmes [...] sont en présence: Tout d'abord, l'ancrage funiculaire classique, prévu pour 200 m d'eau, basé sur un ensemble de 8 lignes d'ancrage composées de chaînes ou de câbles d'environ 1200 m de long, de 3" de diamètre [et équipées] d'ancres de 15 tonnes [...] Ensuite, l'ancrage dynamique qui, apparu en 1972 pour les forages pétroliers, est parfaitement au point. 1, fiche 1, Français, - ancrage%20funiculaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pentagone, comme toutes les semi-submersibles jusqu'à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d'ancrage composé de câbles, de chaînes et d'ancres. 1, fiche 1, Français, - ancrage%20funiculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de anclaje
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes sistemas de anclaje, algunos están compuestos por cadenas reforzadas con cables unidas a pequeñas torres que se encuentran en el barco [...] 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20anclaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spread mooring system
1, fiche 2, Anglais, spread%20mooring%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of rope, chain, or combination of the two attached to anchors on the ocean floor and winches on the structure to keep a floating vessel near a fixed location on the sea surface. 1, fiche 2, Anglais, - spread%20mooring%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amarrage funiculaire
1, fiche 2, Français, amarrage%20funiculaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :