TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AMENDEMENT CORRELATIF [2 fiches]

Fiche 1 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Laws and Legal Documents
OBS

To a bill or an Act of Parliament.

OBS

Following the adoption of an amendment to the text of a motion or bill, subsequent amendment(s) to that text made necessary simply for coherence.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques
OBS

D'un projet de loi ou d'une loi.

OBS

A la suite de l'adoption d'un amendement au libellé d'une motion ou au texte d'un projet de loi, amendement subséquent proposé au libellé ou au texte dans le seul but d'en assurer la cohérence.

Terme(s)-clé(s)
  • amendement accessoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Enmienda consiguiente que se propone al texto de una moción o un proyecto de ley para asegurar su coherencia tras la adopción de una enmienda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

consequential amendment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

amendement corrélatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

enmienda consiguiente : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :