TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMORCEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- squib
1, fiche 1, Anglais, squib
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squib: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - squib
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amorceur
1, fiche 1, Français, amorceur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amorceur : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - amorceur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Pumps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 2, Anglais, primer
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- priming pump 2, fiche 2, Anglais, priming%20pump
correct, uniformisé
- pump primer 3, fiche 2, Anglais, pump%20primer
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small positive displacement pump used to expel air from a pump or displace the air with water to enable the pump to start operating. 4, fiche 2, Anglais, - primer
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A mechanical device used to initiate the induction of water into a pump by the creation of a vacuum. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 2, Anglais, - primer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pump primer: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - primer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
primer; priming pump: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - primer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Pompes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amorceur
1, fiche 2, Français, amorceur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amorceur de pompe 2, fiche 2, Français, amorceur%20de%20pompe
correct, nom masculin
- pompe d'amorçage 3, fiche 2, Français, pompe%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif accouplé à une pompe et destiné à vider les aspiraux de l'air qu'ils contiennent et de créer une dépression qui permette à l'eau soumise à la pression atmosphérique, de monter jusqu'à la pompe. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 2, Français, - amorceur
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Dispositif mécanique utilisé pour commencer d'introduire l'eau dans le circuit de la pompe en créant un vide d'air (dépression). [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 2, Français, - amorceur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amorceur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - amorceur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
amorceur; pompe d'amorçage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 2, Français, - amorceur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Bombas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bomba de cebar
1, fiche 2, Espagnol, bomba%20de%20cebar
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- priming device 1, fiche 3, Anglais, priming%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amorceur
1, fiche 3, Français, amorceur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant la répartition périodique dans un certain ensemble d'un liquide progressivement accumulé dans un réservoir. 1, fiche 3, Français, - amorceur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe divers autres types d'appareils répartiteurs : amorceurs, siphons de chasse (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 264). 1, fiche 3, Français, - amorceur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pyrotechnic initiator
1, fiche 4, Anglais, pyrotechnic%20initiator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amorceur
1, fiche 4, Français, amorceur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif provoquant le déclenchement d'une détonation ou d'une combustion. 1, fiche 4, Français, - amorceur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amorceur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 4, Français, - amorceur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baiter 1, fiche 5, Anglais, baiter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] man in charge of scattering bait at the surface of the water in tuna fishing. 2, fiche 5, Anglais, - baiter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amorceur
1, fiche 5, Français, amorceur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boetteur 1, fiche 5, Français, boetteur
correct, nom masculin
- boetteuse 2, fiche 5, Français, boetteuse
nom féminin
- ouvrier préposé à l'amorçage 2, fiche 5, Français, ouvrier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
- ouvrière préposée à l'amorçage 2, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27amor%C3%A7age
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pêcheur responsable de l'amorçage dans la pêche des thons. 3, fiche 5, Français, - amorceur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- primer-inserting-machine tender 1, fiche 6, Anglais, primer%2Dinserting%2Dmachine%20tender
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8599-174 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 6, Anglais, - primer%2Dinserting%2Dmachine%20tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amorceur 1, fiche 6, Français, amorceur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- amorceuse 2, fiche 6, Français, amorceuse
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8599-174 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 6, Français, - amorceur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
(EXPL.) 1, fiche 6, Français, - amorceur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :