TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE LINGUISTIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linguistic analysis
1, fiche 1, Anglais, linguistic%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The analysis of the context and meaning of foreign-language intercepts to aid in their translation and transcription into a desired language. 2, fiche 1, Anglais, - linguistic%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linguistic analysis: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - linguistic%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse linguistique
1, fiche 1, Français, analyse%20linguistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Analyse du contexte et de la signification des messages interceptés, en langue étrangère, pour aider à leur traduction et à leur transcription dans la langue cible. 2, fiche 1, Français, - analyse%20linguistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyse linguistique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 1, Français, - analyse%20linguistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Diachronic Linguistics and Etymology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linguistic analysis
1, fiche 2, Anglais, linguistic%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The traditional linguistic analysis consisted of three further stages: syntax, semantics, and pragmatics. 2, fiche 2, Anglais, - linguistic%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Linguistique diachronique et étymologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse linguistique
1, fiche 2, Français, analyse%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :