TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE MULTIECHELLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multistage sampling
1, fiche 1, Anglais, multistage%20sampling
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The acquisition of remote sensing data of an area from various altitudes and sensors. 2, fiche 1, Anglais, - multistage%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As applied in remote sensing, multistage sampling methodology employs several levels of observation (satellite, high/low altitude airborne, ground). 3, fiche 1, Anglais, - multistage%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
multistage sampling: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - multistage%20sampling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multi-stage sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonnage multi-échelle
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20multi%2D%C3%A9chelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse multiéchelle 2, fiche 1, Français, analyse%20multi%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des parties communes d'une même scène prise à différentes échelles, afin de mettre en évidence les détails utiles à l'exploitation thématique. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20multi%2D%C3%A9chelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage multi-échelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20multi%2D%C3%A9chelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Métodos estadísticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muestreo multietápico
1, fiche 1, Espagnol, muestreo%20multiet%C3%A1pico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :