TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSTE VERIFICATION CONTROLE QUALITE SYSTEME AUTOMATISE RENSEIGNEMENTS CRIMINELS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Audit/Quality Control Analyst
1, fiche 1, Anglais, ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2906: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 1, Anglais, - ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: conducting in-depth audits and data quality control reviews; maintaining and enforcing national audit and data quality control directives, and analyzing and administering the ACIIS (Automated Criminal Intelligence Information System) security and breach policies. 1, fiche 1, Anglais, - ACIIS%20Audit%2FQuality%20Control%20Analyst
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Audit and Quality Control Analyst
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit/Quality Control Analyst
- Automated Criminal Intelligence Information System Audit and Quality Control Analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste en vérification et contrôle de la qualité du SARC
1, fiche 1, Français, analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2906 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 1, Français, - analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des vérifications et des contrôles de la qualité des données approfondis; tenir à jour et appliquer les directives nationales sur la vérification et le contrôle de la qualité des données; analyser et administrer les politiques d'intrusion et de sécurité du SARC (Système automatisé de renseignements criminels). 1, fiche 1, Français, - analyste%20en%20v%C3%A9rification%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SARC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- analyste en vérification et contrôle de la qualité du Système automatisé de renseignements criminels
- vérification et contrôle de la qualité du SARC, analyste
- vérification et contrôle de la qualité du Système automatisé de renseignements criminels, analyste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :