TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANCA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cytoplasmic antineutrophil cytoplasmic antibody
1, fiche 1, Anglais, cytoplasmic%20antineutrophil%20cytoplasmic%20antibody
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- c-ANCA 2, fiche 1, Anglais, c%2DANCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C-ANCAs, or cytoplasmic antineutrophil cytoplasmic antibodies, are a type of autoantibody, an antibody produced by the body that acts against one of its own proteins. These antibodies show a diffusely granular, cytoplasmic staining pattern under microscopy. 2, fiche 1, Anglais, - cytoplasmic%20antineutrophil%20cytoplasmic%20antibody
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anticorps anti-cytoplasme des neutrophiles
1, fiche 1, Français, anticorps%20anti%2Dcytoplasme%20des%20neutrophiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ANCA 2, fiche 1, Français, ANCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les anticorps anti-cytoplasme des neutrophiles (ANCA) sont dirigés contre des antigènes cytoplasmiques des neutrophiles et des monocytes. La présence d'ANCA est fortement associée à des affections du groupe des vasculites [...] 2, fiche 1, Français, - anticorps%20anti%2Dcytoplasme%20des%20neutrophiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Association of Friendship Centres
1, fiche 2, Anglais, National%20Association%20of%20Friendship%20Centres
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NAFC 2, fiche 2, Anglais, NAFC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Association of Friendship Centers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association nationale des centres d'amitié
1, fiche 2, Français, Association%20nationale%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ANCA 2, fiche 2, Français, ANCA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association nationale des centres d'accueil 3, fiche 2, Français, Association%20nationale%20des%20centres%20d%27accueil
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Nacional de Centro de Amistad
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Centro%20de%20Amistad
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ANCA 1, fiche 2, Espagnol, ANCA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Algae
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Harmful Algae in the Caribbean and Adjacent Regions 1, fiche 3, Anglais, Working%20Group%20on%20Harmful%20Algae%20in%20the%20Caribbean%20and%20Adjacent%20Regions
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Algues
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les algues nuisibles dans les Caraïbes et les régions adjacentes
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20algues%20nuisibles%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes%20et%20les%20r%C3%A9gions%20adjacentes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ANCA 1, fiche 3, Français, ANCA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Algas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Algas Nocivas en el Caribe y Regiones Adyacentes
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Algas%20Nocivas%20en%20el%20Caribe%20y%20Regiones%20Adyacentes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ANCA 1, fiche 3, Espagnol, ANCA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ship Communications (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Allied Naval Communications Agency
1, fiche 4, Anglais, Allied%20Naval%20Communications%20Agency
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ANCA 1, fiche 4, Anglais, ANCA
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau allié des transmissions navales
1, fiche 4, Français, Bureau%20alli%C3%A9%20des%20transmissions%20navales
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ANCA 1, fiche 4, Français, ANCA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail faisant partie de l'État-major International, Division Systèmes de Communications et d'Information 2, fiche 4, Français, - Bureau%20alli%C3%A9%20des%20transmissions%20navales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :