TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANNEAU ANCRAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snub ring
1, fiche 1, Anglais, snub%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snub ring: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - snub%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anneau d'ancrage
1, fiche 1, Français, anneau%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anneau d'ancrage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - anneau%20d%27ancrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anchorage ring
1, fiche 2, Anglais, anchorage%20ring
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- securing ring 1, fiche 2, Anglais, securing%20ring
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anchorage ring; securing ring: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - anchorage%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anneau de fixation
1, fiche 2, Français, anneau%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anneau d'ancrage 1, fiche 2, Français, anneau%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anneau de fixation; anneau d'ancrage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - anneau%20de%20fixation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timber dog
1, fiche 3, Anglais, timber%20dog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snub ring 2, fiche 3, Anglais, snub%20ring
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A kind of anchoring object made under the form of a spike or small tapered metal band that has a hole in one end through which a circular ring runs. The dog is driven into a log, to tow or to pull. 1, fiche 3, Anglais, - timber%20dog
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Can be made in one piece. 3, fiche 3, Anglais, - timber%20dog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau d'ancrage
1, fiche 3, Français, anneau%20d%27ancrage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi après entente avec M. P. E. Lacroix, archiviste de Parcs Canada, à Québec. 1, fiche 3, Français, - anneau%20d%27ancrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :