TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANNEAU LEVAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lift-up ring
1, fiche 1, Anglais, lift%2Dup%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) two lift-up rings are provided on top of the [control cable access door]. 1, fiche 1, Anglais, - lift%2Dup%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anneau de levage 1, fiche 1, Français, anneau%20de%20levage
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lifting eye
1, fiche 2, Anglais, lifting%20eye
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lifting eye: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - lifting%20eye
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levage
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anneau de levage
1, fiche 2, Français, anneau%20de%20levage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anneau de levage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - anneau%20de%20levage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 3, Anglais, plug
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau de levage
1, fiche 3, Français, anneau%20de%20levage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bouchon situé sur la partie supérieure d'un obus et servant à la manutention. Une fois le bouchon retiré de l'obus, on peut alors y insérer une fusée. 1, fiche 3, Français, - anneau%20de%20levage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, fiche 3, Français, - anneau%20de%20levage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lifting ring
1, fiche 4, Anglais, lifting%20ring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hoisting lug 2, fiche 4, Anglais, hoisting%20lug
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anneau de levage
1, fiche 4, Français, anneau%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :