TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AOT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of transfer
1, fiche 1, Anglais, area%20of%20transfer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AOT 2, fiche 1, Anglais, AOT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area of transfer; AOT: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - area%20of%20transfer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de transfert
1, fiche 1, Français, zone%20de%20transfert
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AOT 2, fiche 1, Français, AOT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de transfert; AOT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20transfert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative, operational and tactical publications
1, fiche 2, Anglais, administrative%2C%20operational%20and%20tactical%20publications
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- administrative, operational and tactical 2, fiche 2, Anglais, administrative%2C%20operational%20and%20tactical
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
- AOT 2, fiche 2, Anglais, AOT
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
- AOT 2, fiche 2, Anglais, AOT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administrative, operational and tactical: The reference to publications is implied by the term "administrative, operational and tactical." 3, fiche 2, Anglais, - administrative%2C%20operational%20and%20tactical%20publications
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
administrative, operational and tactical; AOT: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - administrative%2C%20operational%20and%20tactical%20publications
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- publications administratives, opérationnelles et tactiques
1, fiche 2, Français, publications%20administratives%2C%20op%C3%A9rationnelles%20et%20tactiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- administratives, opérationnelles et tactiques 2, fiche 2, Français, administratives%2C%20op%C3%A9rationnelles%20et%20tactiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
- AOT 2, fiche 2, Français, AOT
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
- AOT 2, fiche 2, Français, AOT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administratives, opérationnelles et tactiques : Le terme «administratives, opérationnelles et tactiques» sous-entend qu'on parle de publications. 3, fiche 2, Français, - publications%20administratives%2C%20op%C3%A9rationnelles%20et%20tactiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
administrative, operational and tactical; AOT : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 2, Français, - publications%20administratives%2C%20op%C3%A9rationnelles%20et%20tactiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alignment optical telescope
1, fiche 3, Anglais, alignment%20optical%20telescope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOT 1, fiche 3, Anglais, AOT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This Alignment Optical Telescope (AOT) was hung from the ceiling over the DSKY and had an aft-pointing eyepiece at about eye level. 2, fiche 3, Anglais, - alignment%20optical%20telescope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télescope optique d'alignement
1, fiche 3, Français, t%C3%A9lescope%20optique%20d%27alignement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AOT 2, fiche 3, Français, AOT
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce télescope est utilisé pour aligner la plate-forme inertielle du système de guidage du CSM. Après avoir défini la position de 3 étoiles environ grâce au télescope, l'ordinateur analyse ces coordonnées et calcule la position et la vitesse du vaisseau. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9lescope%20optique%20d%27alignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Work Orientation Workshops
1, fiche 4, Anglais, Work%20Orientation%20Workshops
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WOW 2, fiche 4, Anglais, WOW
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Work Orientation Workshops Program 3, fiche 4, Anglais, Work%20Orientation%20Workshops%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Challenge program 4, fiche 4, Anglais, - Work%20Orientation%20Workshops
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ateliers préparatoires à l'emploi
1, fiche 4, Français, Ateliers%20pr%C3%A9paratoires%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Ateliers d'orientation au travail 2, fiche 4, Français, Ateliers%20d%27orientation%20au%20travail
correct, Canada
- AOT 3, fiche 4, Français, AOT
correct, Canada
- AOT 3, fiche 4, Français, AOT
- Programme d'ateliers d'orientation au travail 4, fiche 4, Français, Programme%20d%27ateliers%20d%27orientation%20au%20travail
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 5, fiche 4, Français, - Ateliers%20pr%C3%A9paratoires%20%C3%A0%20l%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
programme Défi 6, fiche 4, Français, - Ateliers%20pr%C3%A9paratoires%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :