TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APERCU [14 fiches]

Fiche 1 2020-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

An impression or view of something brief or transitory.

Terme(s)-clé(s)
  • snap shot

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Première idée que l'on peut avoir d'une chose vue rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

[In hypermedia and multimedia,] a short dynamic representation of the content of a medium.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

[En hypermédia et multimédia,] courte représentation du contenu d'un média, fabriquée dynamiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
T188
code de système de classement, voir observation
OBS

This course captures the various components and collaborators in the integrated planning process, with a particular focus on how internal services can support managers with their planning responsibilities. Participants will gain a common understanding of the principles of integrated planning, its links to government planning and reporting systems and who is expected to collaborate in the planning process.

OBS

T188: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Planning in the Public Service
  • An Overview

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
T188
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours introduit les composantes et les collaborateurs du processus de la planification intégrée, en cernant la façon avec laquelle les services internes peuvent appuyer les gestionnaires quant à leurs responsabilités de planification. Les participants acquerront une compréhension commune des principes de base de la planification intégrée et des liens aux systèmes de présentation de rapports du gouvernement en plus d'identifier quels intervenants collaborent au processus de planification.

OBS

T188 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • La planification intégrée dans la fonction publique
  • Un aperçu

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A prospect or prognostication for the future ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A term used by meteorologists to refer to anticipated weather conditions in the future.

CONT

Usually, an outlook covers a period of time that goes beyond a normal forecast.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Terme utilisé par les météorologues pour désigner les conditions météorologiques à venir.

CONT

Habituellement, un aperçu couvre une période de temps plus longue que les prévisions ordinaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Titre apparaissant dans un rectangle bleu sur la page couverture de chaque rapport du Conference Board du Canada. L'équivalent " De quoi s'agit-il? " a été employé à plusieurs reprises. Toutefois, le terme uniformisé est maintenant " Aperçu ".

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
CONT

[...] una extraordinaria aventura que, a grandes rasgos, puede resumirse en una infancia en una región subtropical [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Ship Communications (Military)
  • Signals (Military)
DEF

A message from the addressee informing the originator that his communication has been received and is understood.

OBS

acknowledgement: term and definition standardized by NATO.

OBS

acknowledgement; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Communications en mer (Militaire)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Communication d'autorité indiquant que le message auquel elle se réfère a été reçu et compris par le destinataire.

OBS

aperçu : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

aperçu; ACK : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense Nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
  • Comunicaciones marítimas (Militar)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
DEF

Mensaje del destinatario informando al remitente que su comunicación ha sido recibida y comprendida.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

a company's annual report is a summary of its business for the year. (Telephone News March/67)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

le rapport annuel d'une compagnie, c'est un aperçu de ses activités durant l'année écoulée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Postponement signal.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

A proword used by addressee to confirm that a message, order or instruction has been received and understood.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term.

OBS

acknowledged; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Terme de procédure utilisé par le destinataire pour confirmer qu'il a reçu et compris un message, un ordre ou une directive.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

OBS

aperçu; ACK: terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

aperçu; ACK: terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Budget 2000, February 28, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Finances Canada, Le budget de 2000, le 28 février 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

to advance aviation safety. Published by the Canadian Aviation Safety Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

pour faire progresser la sécurité aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :