TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APERCU STRATEGIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strategic Direction Memorandum 1, fiche 1, Anglais, Strategic%20Direction%20Memorandum
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- strategic overview 2, fiche 1, Anglais, strategic%20overview
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] document prepared by departments and agencies each spring for consideration by Policy Committees of Cabinet. 3, fiche 1, Anglais, - Strategic%20Direction%20Memorandum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[It is] designed to provide Ministers with a broad perspective of departmental planning that can be related to the government's priorities and expenditure plans. 3, fiche 1, Anglais, - Strategic%20Direction%20Memorandum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
strategic overview: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 1, Anglais, - Strategic%20Direction%20Memorandum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Document sur les orientations stratégiques
1, fiche 1, Français, Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aperçu de la stratégie 2, fiche 1, Français, aper%C3%A7u%20de%20la%20strat%C3%A9gie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document rédigé chaque printemps par les ministères et organismes et présenté aux comités d'orientation du Cabinet. 3, fiche 1, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce document vise à fournir aux ministres un vaste aperçu des plans de chaque ministère par rapport aux priorités et aux plans de dépenses du gouvernement. 3, fiche 1, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer le terme «aperçu stratégique» puisque ce n'est pas l'aperçu qui est stratégique. Comme le terme «stratégie globale» a un sens beaucoup plus large que l'anglais, il est également à déconseiller. 4, fiche 1, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Nouveau document qui remplace le «Strategic Overview» (Aperçu de la stratégie). Traduction proposée par Kevin Love, Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 1, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
aperçu de la stratégie : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 1, Français, - Document%20sur%20les%20orientations%20strat%C3%A9giques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aperçu stratégique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :