TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APM [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustic Warfare
- Sea Operations (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic protective measure
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20protective%20measure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 1, Anglais, APM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acoustic protective measure; APM: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - acoustic%20protective%20measure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acoustic protective measure: term usually used in the plural form. 4, fiche 1, Anglais, - acoustic%20protective%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acoustic protective measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre acoustique
- Opérations en mer (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de protection acoustique
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20protection%20acoustique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 1, Français, APM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure de protection acoustique; APM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20protection%20acoustique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure de protection acoustique : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 1, Français, - mesure%20de%20protection%20acoustique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures de protection acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mission Benefits Administration 1, fiche 2, Anglais, Mission%20Benefits%20Administration
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Missions Benefits Administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Administration des prestations de missions
1, fiche 2, Français, Administration%20des%20prestations%20de%20missions
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 2, Français, APM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Physiotherapy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- College of Physiotherapists of Manitoba
1, fiche 3, Anglais, College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPM 2, fiche 3, Anglais, CPM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Association of Physiotherapists of Manitoba 3, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
- APM 2, fiche 3, Anglais, APM
ancienne désignation
- APM 2, fiche 3, Anglais, APM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CPM is a self-supported professional body that regulates the practice of physiotherapy in Manitoba. CPM receives its regulatory authority from The Physiotherapists Act of Manitoba (2001). CPM is responsible for: Setting standards of practice; registering only qualified physiotherapists who wish to practice in Manitoba; ensuring that complaints of malpractice, misconduct or incompetence involving physiotherapists are thoroughly investigated and that appropriate action is taken; [and] maintaining a Continuing Competence program that requires members to demonstrate that they have engaged in activities to maintain and enhance their ability to practice. 4, fiche 3, Anglais, - College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mission. To protect the public interest through regulation of physiotherapists in Manitoba. 4, fiche 3, Anglais, - College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Physiothérapie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- College of Physiotherapists of Manitoba
1, fiche 3, Français, College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPM 2, fiche 3, Français, CPM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association of Physiotherapists of Manitoba 3, fiche 3, Français, Association%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
- APM 4, fiche 3, Français, APM
ancienne désignation
- APM 4, fiche 3, Français, APM
- Association des physiothérapeutes du Manitoba 5, fiche 3, Français, Association%20des%20physioth%C3%A9rapeutes%20du%20Manitoba
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Authority
1, fiche 4, Anglais, Montreal%20Port%20Authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 4, Anglais, MPA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Montreal Port Corporation 3, fiche 4, Anglais, Montreal%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers. 4, fiche 4, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority (MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964. 5, fiche 4, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Port of Montreal Authority
- Port of Montreal Corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Montréal
1, fiche 4, Français, Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 4, Français, APM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Société du port de Montréal 3, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs. 4, fiche 4, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964. 5, fiche 4, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Montréal
- Société portuaire de Montréal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notice of Proposed Amendment
1, fiche 5, Anglais, Notice%20of%20Proposed%20Amendment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NPA 2, fiche 5, Anglais, NPA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis de proposition de modification
1, fiche 5, Français, Avis%20de%20proposition%20de%20modification
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 5, Français, APM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Aviso de propuesta de modificación
1, fiche 5, Espagnol, Aviso%20de%20propuesta%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Montréal Firefighters' Association Inc. 1, fiche 6, Anglais, Montr%C3%A9al%20Firefighters%27%20Association%20Inc%2E
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des Pompiers de Montréal inc.
1, fiche 6, Français, Association%20des%20Pompiers%20de%20Montr%C3%A9al%20inc%2E
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 6, Français, APM
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administrative Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mutual partnership agreement
1, fiche 7, Anglais, mutual%20partnership%20agreement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 7, Anglais, MPA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accord de partenariat mutuel
1, fiche 7, Français, accord%20de%20partenariat%20mutuel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 7, Français, APM
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Contracting Policy Notice
1, fiche 8, Anglais, Contracting%20Policy%20Notice
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Contract Policy Notice 1, fiche 8, Anglais, Contract%20Policy%20Notice
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 1, fiche 8, Anglais, - Contracting%20Policy%20Notice
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For example: "Contracting Policy Notice 2003-3 - Changes required to be current with legislation, policies and changing marketplace conditions". 2, fiche 8, Anglais, - Contracting%20Policy%20Notice
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TBS Contracting Policy Notice
- TBS Contract Policy Notice
- CPN
- TBS Contracting Notice
- Contracting Notice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Avis sur la Politique des marchés
1, fiche 8, Français, Avis%20sur%20la%20Politique%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Avis sur la politique sur les marchés 1, fiche 8, Français, Avis%20sur%20la%20politique%20sur%20les%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
- Avis sur la politique des marchés 1, fiche 8, Français, Avis%20sur%20la%20politique%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 1, fiche 8, Français, - Avis%20sur%20la%20Politique%20des%20march%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Par exemple : «Avis sur la politique sur les marchés 2003-3 - Mise à jour nécessaire pour faire état des lois, des politiques et de l'évolution du marché». 2, fiche 8, Français, - Avis%20sur%20la%20Politique%20des%20march%C3%A9s
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- APM
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- astronaut positioning mechanism
1, fiche 9, Anglais, astronaut%20positioning%20mechanism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- APM 1, fiche 9, Anglais, APM
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mécanisme de positionnement de l'astronaute
1, fiche 9, Français, m%C3%A9canisme%20de%20positionnement%20de%20l%27astronaute
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 9, Français, APM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fire-Fighting Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Montréal Firefighters' Association
1, fiche 10, Anglais, Montr%C3%A9al%20Firefighters%27%20Association
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 10, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Firefighters%27%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Service d'incendie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association des pompiers de Montréal
1, fiche 10, Français, Association%20des%20pompiers%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 10, Français, APM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 1, fiche 10, Français, - Association%20des%20pompiers%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- notice of proposed procurement
1, fiche 11, Anglais, notice%20of%20proposed%20procurement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NPP 2, fiche 11, Anglais, NPP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- notice of planned procurement 3, fiche 11, Anglais, notice%20of%20planned%20procurement
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In summary, contracting officers must: review all requisitions received to determine if the requirement is for controlled goods and/or related technical data; advise the industry in the NPP [notice of proposed purchase] and the Bid Solicitation document that the CGRP (Controlled Goods Registration Program) applies to the procurement ... 4, fiche 11, Anglais, - notice%20of%20proposed%20procurement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avis de projet de marché
1, fiche 11, Français, avis%20de%20projet%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 11, Français, APM
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En résumé, les agents de négociation des contrats doivent : examiner les demandes reçues pour déterminer si le besoin ou les données techniques afférentes sont des marchandises contrôlées; informer les soumissionnaires éventuels, dans l'avis de projet de marché et dans l'appel d'offres, que le PIMC (Programme d'inscription pour les marchandises contrôlées) s'applique aux approvisionnements [...] 3, fiche 11, Français, - avis%20de%20projet%20de%20march%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- anuncio del contrato programado
1, fiche 11, Espagnol, anuncio%20del%20contrato%20programado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- European pressurized laboratory
1, fiche 12, Anglais, European%20pressurized%20laboratory
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- European pressurised laboratory 2, fiche 12, Anglais, European%20pressurised%20laboratory
correct
- attached pressurised module 2, fiche 12, Anglais, attached%20pressurised%20module
ancienne désignation
- APM 2, fiche 12, Anglais, APM
ancienne désignation
- APM 2, fiche 12, Anglais, APM
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
ESA Space Station Flight Elements: ESA will design, develop and provide on orbit the following flight elements including subsystems, flight software and spares as required: - one European pressurized laboratory permanently attached to the Space Station, with complete basic functional outfitting, including accommodations for International Standard Payload Racks and accommodations for external payloads, and provisions for storage of ESA spares and secondary storage of crew provisions; ... 1, fiche 12, Anglais, - European%20pressurized%20laboratory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- laboratoire pressurisé européen
1, fiche 12, Français, laboratoire%20pressuris%C3%A9%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- module pressurisé raccordé 2, fiche 12, Français, module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
- APM 2, fiche 12, Français, APM
nom masculin
- APM 2, fiche 12, Français, APM
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La participation européenne comprendra ainsi deux éléments essentiels : - un laboratoire pressurisé à usages multiples comprenant des points d'attache pour réaliser des expériences externes et dont la configuration peut être modifiée par l'échange de bâtis normalisés contenant des équipements scientifiques et fonctionnels; [...] 3, fiche 12, Français, - laboratoire%20pressuris%C3%A9%20europ%C3%A9en
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- attached pressurised module
1, fiche 13, Anglais, attached%20pressurised%20module
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 13, Anglais, APM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- attached pressurized module 2, fiche 13, Anglais, attached%20pressurized%20module
correct
- APM 3, fiche 13, Anglais, APM
correct
- APM 3, fiche 13, Anglais, APM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Columbus attached laboratory. 1, fiche 13, Anglais, - attached%20pressurised%20module
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- module pressurisé raccordé
1, fiche 13, Français, module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 13, Français, APM
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- laboratoire raccordé Columbus 2, fiche 13, Français, laboratoire%20raccord%C3%A9%20Columbus
nom masculin
- laboratoire attaché Columbus 3, fiche 13, Français, laboratoire%20attach%C3%A9%20Columbus
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Columbus est la participation européenne au projet de station spatiale internationale Freedom. L'Agence Spatiale Européenne (ESA) apporte sa contribution sous la forme d'un des quatre modules principaux du noyau de Freedom, désigné sous le terme de laboratoire attaché Columbus. 3, fiche 13, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antenna pointing mechanism
1, fiche 14, Anglais, antenna%20pointing%20mechanism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 14, Anglais, APM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Many of the antennas on board communications spacecraft in geostationary orbit are fixed. Some applications for antennas require the ability to point at different areas. These antennas could be used to support a developing regional communication system after a natural disaster or to support a mobile activity. A new spacecraft antenna pointing mechanism concept is to be investigated. The mechanism could use actuators or similar devices which are configured as a "plunger" or a single axis rotary device. The aim of the project is to configure the pointing mechanism to ensure it is capable of pointing a one metre diameter antenna, with full earth coverage. 3, fiche 14, Anglais, - antenna%20pointing%20mechanism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mécanisme de pointage d'antenne
1, fiche 14, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pointage%20d%27antenne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 14, Français, MPA
nom masculin
- APM 1, fiche 14, Français, APM
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Accident Prevention Manual
1, fiche 15, Anglais, Study%20Group%20on%20Accident%20Prevention%20Manual
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 15, Anglais, APM
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. 2, fiche 15, Anglais, - Study%20Group%20on%20Accident%20Prevention%20Manual
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 15, Anglais, - Study%20Group%20on%20Accident%20Prevention%20Manual
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur le manuel de prévention des accidents
1, fiche 15, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20manuel%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 15, Français, APM
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 15, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20manuel%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio para preparar el manual de prevención de accidentes
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20para%20preparar%20el%20manual%20de%20prevenci%C3%B3n%20de%20accidentes
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- APM 1, fiche 15, Espagnol, APM
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Department Result Activity 1, fiche 16, Anglais, Department%20Result%20Activity
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Activité principale du ministère 1, fiche 16, Français, Activit%C3%A9%20principale%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : tiré d'une formule du ministère des Communications. 1, fiche 16, Français, - Activit%C3%A9%20principale%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :