TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPLICATION ACCESSIBLE INTERNET [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet-based application
1, fiche 1, Anglais, Internet%2Dbased%20application
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The difference is that the Internet-based application runs on a central, very powerful computer, or server, rather than on your computer. The only software required on your computer is a web browser. 2, fiche 1, Anglais, - Internet%2Dbased%20application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- application sur Internet
1, fiche 1, Français, application%20sur%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- application basée sur Internet 2, fiche 1, Français, application%20bas%C3%A9e%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- application accessible sur Internet 3, fiche 1, Français, application%20accessible%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- application accessible par Internet 4, fiche 1, Français, application%20accessible%20par%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de suivre l'évolution technologique et répondre aux besoins de ses clients, ITISSAL offre une nouvelle version de son application sur Internet, tout en continuant à alimenter et mettre à jour la version existante sur Minitel. 1, fiche 1, Français, - application%20sur%20Internet
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Netscape annonce le lancement de Netscape Process Manager, un logiciel destiné à automatiser les processus d'entreprise. Cette nouvelle application basée sur Internet permet aux prestataires de services d'entreprise d'intégrer leurs clients et leurs partenaires commerciaux dans des Extranets d'entreprise. 2, fiche 1, Français, - application%20sur%20Internet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aplicación Internet
1, fiche 1, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20Internet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aplicación Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 2, fiche 1, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20Internet
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :