TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPORT RESSOURCES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resource input
1, fiche 1, Anglais, resource%20input
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the input-output model does not take capacity constraints into account and the possibility exists that the Project would simply displace other uses of resource inputs. 1, fiche 1, Anglais, - resource%20input
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intrant de ressources
1, fiche 1, Français, intrant%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intrant en ressources 2, fiche 1, Français, intrant%20en%20ressources%20
correct, nom masculin
- apport en ressources 3, fiche 1, Français, apport%20en%20ressources%20
correct, nom masculin
- apport de ressources 4, fiche 1, Français, apport%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un produit est le résultat de biens et services découlant de l’intrant de ressources ou facteurs de production utilisés pour les produire […] 5, fiche 1, Français, - intrant%20de%20ressources
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les intrants de ressources comprennent notamment : L’épuisement des stocks halieutiques, des forêts, des mines et des puits de pétrole. L’amélioration de la qualité environnementale de l’air, du sol ou de l’eau (ce sont des «extrants» de ressources s’il y a eu des améliorations et des «intrants» s’il y a eu dégradation). 6, fiche 1, Français, - intrant%20de%20ressources
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resource flow 1, fiche 2, Anglais, resource%20flow
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- resource flows
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant de ressources
1, fiche 2, Français, courant%20de%20ressources
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apport de ressources 1, fiche 2, Français, apport%20de%20ressources
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- courants de ressources
- apports de ressources
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :