TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPROCHE DEPENDANTE MODELE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prediction approach
1, fiche 1, Anglais, prediction%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche prédictive
1, fiche 1, Français, approche%20pr%C3%A9dictive
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approche dépendante d'un modèle 1, fiche 1, Français, approche%20d%C3%A9pendante%20d%27un%20mod%C3%A8le
proposition, nom féminin
- méthode des probabilités hypothétiques 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20des%20probabilit%C3%A9s%20hypoth%C3%A9tiques
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- probability speculation approach
1, fiche 2, Anglais, probability%20speculation%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- prediction approach 1, fiche 2, Anglais, prediction%20approach
correct
- model-dependent approach 1, fiche 2, Anglais, model%2Ddependent%20approach
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode des probabilités hypothétiques
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20probabilit%C3%A9s%20hypoth%C3%A9tiques
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- approche prédictive 1, fiche 2, Français, approche%20pr%C3%A9dictive
proposition, nom féminin
- approche dépendante d'un modèle 1, fiche 2, Français, approche%20d%C3%A9pendante%20d%27un%20mod%C3%A8le
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée; voir RAO and Bellhouse and "Techniques d'enquête", vol. 16, no. 1. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20des%20probabilit%C3%A9s%20hypoth%C3%A9tiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :