TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPROCHER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Planets
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- come close
1, fiche 1, Anglais, come%20close
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- approach 2, fiche 1, Anglais, approach
- near 3, fiche 1, Anglais, near
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once every 10,000 years or so they come close to the sun. 1, fiche 1, Anglais, - come%20close
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planètes
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approcher 1, fiche 1, Français, approcher
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quand une comète approche à moins de O.8 U.A. du Soleil, le doublet D du sodium apparaît généralement en émission. 1, fiche 1, Français, - approcher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approach
1, fiche 2, Anglais, approach
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Be aware of large cornices when approaching ridge crests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
approach: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approcher
1, fiche 2, Français, approcher
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Être sur le point d'atteindre. 2, fiche 2, Français, - approcher
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Attention aux grosses corniches lorsque vous approchez des crêtes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 2, Français, - approcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, le verbe se construit avec la préposition «de». Verbe transitif indirect. 2, fiche 2, Français, - approcher
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
approcher : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 2, Français, - approcher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draw near
1, fiche 3, Anglais, draw%20near
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
.. and thus they drew near Casterbridge. 1, fiche 3, Anglais, - draw%20near
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approcher 1, fiche 3, Français, approcher
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... et c'est ainsi qu'elles approchèrent de Casterbridge. (faux amis 388) 1, fiche 3, Français, - approcher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :