TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARBITRE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arbitrator
1, fiche 1, Anglais, arbitrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- umpire 2, fiche 1, Anglais, umpire
correct
- referee 2, fiche 1, Anglais, referee
correct
- neutral 3, fiche 1, Anglais, neutral
correct
- adjudicator 4, fiche 1, Anglais, adjudicator
correct
- third-party adjudicator 4, fiche 1, Anglais, third%2Dparty%20adjudicator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When people in a dispute cannot resolve the dispute themselves, either through face-to-face negotiation or with the assistance of a mediator, they can agree to refer the matter to arbitration. In arbitration, a neutral person or panel of people hears the facts an dissues and makes a decision. Arbitrators are often people who are experts in a specific area of the law or a particular industry, especially in cases where the decision-maker needs to be knowledgeable about a particular subject matter or business practice. 5, fiche 1, Anglais, - arbitrator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - arbitrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 1, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne neutre chargée de rendre une décision dans le cadre d'une procédure d'arbitrage. 2, fiche 1, Français, - arbitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il y a conseil d'arbitrage, chacun des membres est désigné sous le nom d'arbitre. 2, fiche 1, Français, - arbitre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tercero en discordia 2, fiche 1, Espagnol, tercero%20en%20discordia
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nombrada por cada una de las partes para, de acuerdo con la parte contraria, intentar solucionar cualquier desacuerdo entre ambas partes. 3, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- referee
1, fiche 2, Anglais, referee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 2, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjudicator
1, fiche 3, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer or senior manager designated as an adjudicator by the Commissioner. 1, fiche 3, Anglais, - adjudicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 3, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier ou cadre supérieur désigné arbitre par le commissaire. 1, fiche 3, Français, - arbitre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arbitrator
1, fiche 4, Anglais, arbitrator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A neutral] person chosen to settle differences between two parties embroiled in a controversy. 2, fiche 4, Anglais, - arbitrator
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
… when referring to legal arbitration, one should term the resolver of disputes the "arbitrator." 2, fiche 4, Anglais, - arbitrator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 4, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arbitre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - arbitre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soccer referee
1, fiche 5, Anglais, soccer%20referee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- referee 2, fiche 5, Anglais, referee
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An official on the field who is assisted by 2 linesmen and who is responsible for the conduct of the game, for awarding scores, and for watching for and penalizing infractions and fouls by awarding direct and indirect free kicks and penalty kicks. 3, fiche 5, Anglais, - soccer%20referee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
He starts the game, and because he is also the official timekeeper, he alone says when it is over. No player can enter or leave the field without his consent. He calls the fouls and has the power to caution or eject players. He is also responsible for seeing that the ball and the players' equipment conform to the rules. 4, fiche 5, Anglais, - soccer%20referee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 5, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officiel chargé de faire appliquer les lois du jeu, de sanctionner les fautes et de régler tous les litiges; il est aussi le seul maître du temps officiel de jeu. 2, fiche 5, Français, - arbitre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- árbitra 1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitra
correct, nom féminin
- referí 2, fiche 5, Espagnol, refer%C3%AD%20
correct, nom masculin et féminin
- réferi 2, fiche 5, Espagnol, r%C3%A9feri
correct, nom masculin et féminin
- árbitro de fútbol 3, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitro%20de%20f%C3%BAtbol%20
correct, nom masculin
- árbitra de fútbol 2, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitra%20de%20f%C3%BAtbol%20
correct, nom féminin
- referí de fútbol 2, fiche 5, Espagnol, refer%C3%AD%20de%20f%C3%BAtbol
correct, nom masculin et féminin
- réferi de fútbol 2, fiche 5, Espagnol, r%C3%A9feri%20de%20f%C3%BAtbol
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El árbitro de fútbol [...] sabrá interpretar correctamente las reglas del juego, administrar sanciones y aplicarlas en forma oportuna y justa, con el objeto de contribuir al desarrollo del juego ágil, dinámico y atractivo en competencias privadas u oficiales, amateur o profesionales. 4, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma árbitra es la apropiada para construir el femenino del sustantivo masculino árbitro, tal y como recoge el Diccionario académico. En cuanto al artículo que le corresponde, el Diccionario panhispánico de dudas señala que en el caso de árbitra y de otros sustantivos que se refieren a seres sexuados que han comenzado a usarse en femenino en los últimos años (la árabe, la ácrata), se muestra una clara preferencia por el femenino. Por lo tanto, se recomienda el uso de la árbitra. Esta recomendación se hace extensible a los artículos indefinidos una, alguna y ninguna y a cualquier elemento que tenga que concordar con esta forma (alguna árbitra, la veterana árbitra). [...] No obstante, y a pesar de que el uso con el artículo en masculino (el árbitra) no tiene tradición alguna, su utilización no podría censurarse, por analogía con los sustantivos femeninos que al comenzar con a tónica sí lo llevan (el área, el agua, el aya, etc.), siempre que entre ambos no se interponga otra palabra. 5, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- umpire
1, fiche 6, Anglais, umpire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- referee 2, fiche 6, Anglais, referee
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An official who administers the rules in certain team sports, as baseball or cricket. 3, fiche 6, Anglais, - umpire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 6, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 6, Français, commissaire
nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de diriger une rencontre sportive en veillant à l'application des règles. 2, fiche 6, Français, - arbitre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- referí
1, fiche 6, Espagnol, refer%C3%AD
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- réferi 2, fiche 6, Espagnol, r%C3%A9feri
correct, genre commun
- árbitro 1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
- árbitra 2, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rbitra
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que en algunas competiciones deportivas cuida de la aplicación del reglamento. 2, fiche 6, Espagnol, - refer%C3%AD
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "juez árbitro" que es el árbitro principal en competiciones deportivas, es decir el que toma las últimas decisiones. 3, fiche 6, Espagnol, - refer%C3%AD
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head judge
1, fiche 7, Anglais, head%20judge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- superior judge 2, fiche 7, Anglais, superior%20judge
correct
- umpire 3, fiche 7, Anglais, umpire
correct
- referee 4, fiche 7, Anglais, referee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The referee shall have full control and authority over all officials and shall approve their assignments and instruct them regarding all special features or regulations related to the competition. 5, fiche 7, Anglais, - head%20judge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5253 - Sports Officials and Referees. 6, fiche 7, Anglais, - head%20judge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- juge-arbitre
1, fiche 7, Français, juge%2Darbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arbitre 2, fiche 7, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre doit contrôler et exercer l'autorité sur tous les officiels; il doit approuver leurs affectations et leur donner des instructions en ce qui concerne les caractéristiques ou règlements particuliers relatifs à la compétition. 3, fiche 7, Français, - juge%2Darbitre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 4, fiche 7, Français, - juge%2Darbitre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- juge arbitre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- juez árbitro
1, fiche 7, Espagnol, juez%20%C3%A1rbitro
correct, genre commun
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Árbitro principal que toma las últimas decisiones. 2, fiche 7, Espagnol, - juez%20%C3%A1rbitro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- referee
1, fiche 8, Anglais, referee
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- arbitrator 2, fiche 8, Anglais, arbitrator
correct
- adjudicator 2, fiche 8, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by a court to study, take testimony in, and report his judgment on, a matter. 3, fiche 8, Anglais, - referee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 8, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne choisie d'un commun accord par les parties intéressées ou imposée par la loi, pour régler à la place d'un juge le différend qui les oppose. 2, fiche 8, Français, - arbitre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arbitre : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 8, Français, - arbitre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arbitrator
1, fiche 9, Anglais, arbitrator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- referee 2, fiche 9, Anglais, referee
correct, nom
- adjudicator 3, fiche 9, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Desinterested person selected by agreement of contesting parties (or by the court) to hear and settle some disputed question between them. 4, fiche 9, Anglais, - arbitrator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - arbitrator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 9, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Juez particular designado por las partes que, por sí o con otros iguales, decida sobre cuestiones determinadas, con arreglo a derecho y conforme a normas de procedimiento. 1, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- umpire
1, fiche 10, Anglais, umpire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a company and a claimant fail to agree as to actual cash value or amount of loss, many policies provide that these be determined by appraisal. The appraisers appointed by the parties select an umpire. A decision of any two is binding. 1, fiche 10, Anglais, - umpire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tiers expert
1, fiche 10, Français, tiers%20expert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arbitre 2, fiche 10, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nouvel expert choisi par les experts des parties intéressées ou nommé par un juge avec mission de départager ces experts s'ils n'ont pas réussi à fournir des avis concordants sur le litige. 1, fiche 10, Français, - tiers%20expert
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tiers expert : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 10, Français, - tiers%20expert
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Arbitre : Terme utilisé dans les dispositions générales des contrats d'assurance de choses et de responsabilité au Québec. 3, fiche 10, Français, - tiers%20expert
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque partie nomme un expert; les deux experts ainsi nommés s'adjoignent un arbitre désintéressé. 2, fiche 10, Français, - tiers%20expert
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tiers arbitre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tercero 1, fiche 10, Espagnol, tercero
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Relations
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adjudicator
1, fiche 11, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the case of an unjust dismissal. Canada Labour Code. 2, fiche 11, Anglais, - adjudicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 11, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En matière de congédiement injuste. Code canadien du travail. 2, fiche 11, Français, - arbitre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- referee
1, fiche 12, Anglais, referee
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 12, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- judoka neutral
1, fiche 12, Espagnol, judoka%20neutral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adjudicator
1, fiche 13, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
grievance procedure 1, fiche 13, Anglais, - adjudicator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 13, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
griefs des détenus 1, fiche 13, Français, - arbitre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arbiter
1, fiche 14, Anglais, arbiter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A computer unit that determines the priority sequence in which two or more processor inputs are connected to a single functional unit such as a multiplier or memory. 1, fiche 14, Anglais, - arbiter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 14, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité de calcul qui détermine les priorités lorsque deux ou plusieurs processeurs sont connectés à une même unité fonctionnelle. 1, fiche 14, Français, - arbitre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reviewer 1, fiche 15, Anglais, reviewer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 15, Français, arbitre
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Phytoprotection, vol. 65, no 2, p. 97. 1, fiche 15, Français, - arbitre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :