TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARENIERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Gravel and Sand Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sandpit
1, fiche 1, Anglais, sandpit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sand pit 2, fiche 1, Anglais, sand%20pit
correct
- sand-pit 3, fiche 1, Anglais, sand%2Dpit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An excavation dug in sand, especially as a source of sand for construction materials. 4, fiche 1, Anglais, - sandpit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
- Gravières et sablières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sablière
1, fiche 1, Français, sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carrière de sable 2, fiche 1, Français, carri%C3%A8re%20de%20sable
correct, nom féminin
- arénière 3, fiche 1, Français, ar%C3%A9ni%C3%A8re
voir observation, nom féminin
- pit de sable 4, fiche 1, Français, pit%20de%20sable
à éviter
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'où l'on extrait du sable. 5, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Code minier distingue, parmi les gîtes de substances minérales, les «mines» et les «carrières». Est considérée comme carrière toute exploitation de matériaux destinés à la construction : granulats, pierres à bâtir, ardoises, calcaires, gypses, argiles, sables, matériaux isolants. 5, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sablonnière : Lieu d'où l'on extrait du sablon. 5, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
arénière : Terme plus générique qui englobe les sablières et les sablonnières. 6, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Producción de grava y arena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cantera de arena
1, fiche 1, Espagnol, cantera%20de%20arena
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


