TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMATURE METALLIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire-reinforced
1, fiche 1, Anglais, wire%2Dreinforced
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Containing wires to give added strength, increase dimensional stability, or crush resistance. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - wire%2Dreinforced
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wire-reinforced: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - wire%2Dreinforced
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wire reinforced
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à armature métallique
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] contenant des fils métalliques permettant de renforcer [le tuyau], d'en améliorer la stabilité ou la résistance à l'écrasement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à armature métallique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20armature%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal reinforcing
1, fiche 2, Anglais, metal%20reinforcing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Keep away from cars, metal fences, walls with metal reinforcing, or other metal objects when completing step 1.E. 1, fiche 2, Anglais, - metal%20reinforcing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- armature métallique
1, fiche 2, Français, armature%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] assurez-vous [...] que vous êtes loin des automobiles, clôtures métalliques, murs avec armature métallique, ou autres objets métalliques. 1, fiche 2, Français, - armature%20m%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metallic reinforcement 1, fiche 3, Anglais, metallic%20reinforcement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- armature métallique
1, fiche 3, Français, armature%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Barres de fer ou d'acier, ou de métal déployé employées pour renforcer un ouvrage en béton. 1, fiche 3, Français, - armature%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


