TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARMC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Capital Markets Regulatory Authority
1, fiche 1, Anglais, Capital%20Markets%20Regulatory%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMRA 2, fiche 1, Anglais, CMRA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Government and the participating provinces will delegate certain regulatory powers to a single Capital Markets Regulatory Authority (CMRA) responsible for administering the entire cooperative scheme. 2, fiche 1, Anglais, - Capital%20Markets%20Regulatory%20Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorité de réglementation des marchés des capitaux
1, fiche 1, Français, Autorit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARMC 2, fiche 1, Français, ARMC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de l'ARMC [Autorité de réglementation des marchés des capitaux] vise notamment à stimuler la croissance des marchés canadiens concurrentiels à l'échelle mondiale, à favoriser l'établissement de règles plus efficaces, à accroître la protection des investisseurs, à renforcer notre pouvoir de réglementation afin de cerner et de gérer le risque systémique, et à renforcer la réputation internationale du Canada en vue de la surveillance efficace de ses marchés financiers. 2, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20march%C3%A9s%20des%20capitaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Medical Research Associates 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Medical%20Research%20Associates
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Medical Research Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Associés de recherche médicale canadienne 1, fiche 2, Français, Associ%C3%A9s%20de%20recherche%20m%C3%A9dicale%20canadienne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Jugement sur les ARMC et prospectus des ARMC. 1, fiche 2, Français, - Associ%C3%A9s%20de%20recherche%20m%C3%A9dicale%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


