TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARME AME LISSE [1 fiche]

Fiche 1 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A ... weapon ... that has a barrel without rifling.

CONT

The mortar is a snub-nosed, smoothbore weapon designed to hurl a ball a great distance into the air so it falls almost vertically into an enemy position.

OBS

Smoothbore [weapons] range from handheld firearms to powerful tank guns and large artillery mortars.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth-bore weapon

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

[...] arme dont l'alésage du canon ne dispose pas de rayures.

CONT

Le Brown Bess est une arme à âme lisse pouvant tirer des balles de calibre .75 à près de 230 mètres, mais précis surtout entre 45 et 90 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :