TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRIERE-GARDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rear guard
1, fiche 1, Anglais, rear%20guard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rearmost elements of an advancing or withdrawing force. It has the following functions: a. To protect the rear of a column from hostile forces. b. During the withdrawal, to delay the enemy. c. During the advance, to keep supply routes open. 2, fiche 1, Anglais, - rear%20guard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rear guard: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - rear%20guard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrière-garde
1, fiche 1, Français, arri%C3%A8re%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derniers éléments d'une force en progression ou en repli. Ils ont les fonctions suivantes : a. protéger les arrières d'une colonne contre des forces ennemies; b. retarder l'ennemi pendant le repli; c. pendant la progression, maintenir ouvertes les voies d'approvisionnement. 2, fiche 1, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arrière-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- retaguardia
1, fiche 1, Espagnol, retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Los elementos más retrasados de una fuerza que avanza o se retira. Tienen las misiones siguientes: a. proteger la parte posterior de una columna de las fuerzas enemigas. b. durante la retirada; retardar al enemigo. c. durante el avance; mantener abiertas las rutas de suministro. 1, fiche 1, Espagnol, - retaguardia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rear guard
1, fiche 2, Anglais, rear%20guard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Security detachment which a moving ground force details to the rear to keep it informed and covered. 2, fiche 2, Anglais, - rear%20guard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rear guard: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - rear%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrière-garde
1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détachement de sûreté rapproché chargé de renseigner et couvrir les arrières d'une troupe en marche. 2, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrière-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retaguardia
1, fiche 2, Espagnol, retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Destacamento de seguridad que una fuerza terrestre en movimiento destaca hacia atrás para mantenerse informada y cubierta. 1, fiche 2, Espagnol, - retaguardia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Response Systems (Electronic Instrumentation)
- Adaptive Automated Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back porch
1, fiche 3, Anglais, back%20porch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That portion of a composite picture signal that lies between the trailing edge of a horizontal sync pulse and the trailing edge of the corresponding blanking pulse. 1, fiche 3, Anglais, - back%20porch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrast with front porch. 2, fiche 3, Anglais, - back%20porch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de réaction
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrière-garde
1, fiche 3, Français, arri%C3%A8re%2Dgarde
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cf avant-garde. 1, fiche 3, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :