TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTICLE EXECUTION [3 fiches]

Fiche 1 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Government Contracts
CONT

Each monthly claim shall be presented as follows: a. Property Management Services: A line item for disbursements and line item for fees.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Marchés publics
CONT

Chaque demande de paiement mensuelle devra être présentée comme suit : a. Services de gestion immobilière : un article pour les débours et un autre pour les honoraires.

OBS

article; article d'exécution : termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • National Accounting

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité nationale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A departmental classification of expenditure at the source. It is either coincident with the economic object or represents a subdivision of it.

OBS

Departmental line objects (which are also referred to as "resource codes" or "departmental objects") are used for detailed classification for departmental purposes.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Classification ministérielle des dépenses à insérer dans le document d'origine. Cet article peut coïncider avec l'article économique ou en représenter une sous-division.

OBS

Les articles d'exécution ministériels (également appelés «codes de ressources» ou «articles ministériels») représentent une classification détaillée utilisée à des fins ministérielles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :