TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICLE GERE NUMERO SERIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serially managed item
1, fiche 1, Anglais, serially%20managed%20item
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A distinction is made between "serialized items" and "serially managed" (or tracked by serial number) items. While [the Department of Defence and the Canadian Armed Forces (DND/CAF)] may use an item that has been serialized by the manufacturer, [it] may not manage the item by means of its serial number. When DND/CAF elects to manage an item by its serial number it becomes "serially managed." 1, fiche 1, Anglais, - serially%20managed%20item
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
serially managed item: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - serially%20managed%20item
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- article géré par numéro de série
1, fiche 1, Français, article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une distinction est établie entre les «articles sérialisés» et les articles «gérés par numéro de série» (ou suivis par numéro de série). Il se peut que le [ministère de la Défense nationale] et les [Forces armées canadiennes] utilisent un article qui a été sérialisé par le fabricant, mais ils peuvent décider de ne pas le gérer au moyen de ce numéro de série. S'ils décident de le gérer ainsi, il devient «géré par numéro de série». 1, fiche 1, Français, - article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
article géré par numéro de série : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - article%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


