TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARV [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armoured recovery vehicle
1, fiche 1, Anglais, armoured%20recovery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARV 2, fiche 1, Anglais, ARV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recovery vehicle based on chassis, engine, drive train and armour plating of an armoured fighting vehicle or armoured personnel carrier. 3, fiche 1, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armoured recovery vehicle; ARV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- armored recovery vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de dépannage
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VBD 2, fiche 1, Français, VBD
correct, nom masculin, uniformisé
- ARV 3, fiche 1, Français, ARV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de dépannage produit à partir du châssis, du moteur, de la transmission et du blindage d'un véhicule blindé de combat ou d'un transport de troupes blindé. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de dépannage; VBD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de dépannage; ARV : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antiretroviral
1, fiche 2, Anglais, antiretroviral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-retroviral 2, fiche 2, Anglais, anti%2Dretroviral
correct
- ARV 3, fiche 2, Anglais, ARV
correct
- ARV 3, fiche 2, Anglais, ARV
- antiretroviral agent 4, fiche 2, Anglais, antiretroviral%20agent
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substance which stops or suppresses the activity of a retrovirus like HIV. 5, fiche 2, Anglais, - antiretroviral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antirétroviral
1, fiche 2, Français, antir%C3%A9troviral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anti-rétroviral 2, fiche 2, Français, anti%2Dr%C3%A9troviral
correct, nom masculin
- ARV 3, fiche 2, Français, ARV
correct, nom masculin
- ARV 3, fiche 2, Français, ARV
- agent antirétroviral 4, fiche 2, Français, agent%20antir%C3%A9troviral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Médicament destiné à agir sur les virus à ARN (antirétrovirus), tels que le VIH, en inhibant leur transcriptase inverse. 5, fiche 2, Français, - antir%C3%A9troviral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-rétroviral : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 2, Français, - antir%C3%A9troviral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antirretroviral
1, fiche 2, Espagnol, antirretroviral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agente antirretroviral 2, fiche 2, Espagnol, agente%20antirretroviral
correct, nom masculin
- medicamento antirretroviral 2, fiche 2, Espagnol, medicamento%20antirretroviral
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fármaco que se emplea para destruir o evitar la replicación de los retrovirus, tales con el VIH causante del sida. 3, fiche 2, Espagnol, - antirretroviral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término antirretroviral, formado por el prefijo anti- y el adjetivo retroviral, se escribe con el prefijo unido a la palabra y duplicación de la erre, no anti-retroviral ni anti retroviral o antiretroviral. 4, fiche 2, Espagnol, - antirretroviral
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- viscous magnetization
1, fiche 3, Anglais, viscous%20magnetization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- viscous remanent magnetization 2, fiche 3, Anglais, viscous%20remanent%20magnetization
correct
- VRM 2, fiche 3, Anglais, VRM
correct
- VRM 2, fiche 3, Anglais, VRM
- unstable remanent magnetization 2, fiche 3, Anglais, unstable%20remanent%20magnetization
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A component of magnetization that behaves as a remanent magnetization during the time needed for laboratory measurement and like induced magnetization during geologic time, thus showing magnetic viscosity. 2, fiche 3, Anglais, - viscous%20magnetization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aimantation rémanente visqueuse
1, fiche 3, Français, aimantation%20r%C3%A9manente%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ARV 1, fiche 3, Français, ARV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aimantation visqueuse 2, fiche 3, Français, aimantation%20visqueuse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dès que l'induction B magnétisante est supprimée après un temps d'action, l'ARV produite décroît spontanément. 1, fiche 3, Français, - aimantation%20r%C3%A9manente%20visqueuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :