TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASCENDANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anthropology
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancestry
1, fiche 1, Anglais, ancestry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ascending line 2, fiche 1, Anglais, ascending%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All groups, irrespective of ancestry and ethnic origin, ... 3, fiche 1, Anglais, - ancestry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anthropologie
- Droits et libertés
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 1, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- généalogie 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie
nom féminin
- origine ancestrale 3, fiche 1, Français, origine%20ancestrale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les groupes, quelle que soit leur origine ancestrale ou ethnique, [...] 4, fiche 1, Français, - ascendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Derechos y Libertades
- Derecho laboral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ascendencia
1, fiche 1, Espagnol, ascendencia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parentage
1, fiche 2, Anglais, parentage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Kindred in the direct ascending line. 2, fiche 2, Anglais, - parentage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 2, Français, ascendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ascendance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - ascendance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breeding
1, fiche 3, Anglais, breeding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ancestry 2, fiche 3, Anglais, ancestry
correct
- parentage 1, fiche 3, Anglais, parentage
correct
- origin and breeding 1, fiche 3, Anglais, origin%20and%20breeding
correct
- genealogy 2, fiche 3, Anglais, genealogy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Origin of a variety, of an animal. 1, fiche 3, Anglais, - breeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 3, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- filiation 2, fiche 3, Français, filiation
correct, nom féminin
- généalogie 3, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Origine génétique d'une variété, d'un animal. 2, fiche 3, Français, - ascendance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ancêtres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cría de ganado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ascendencia
1, fiche 3, Espagnol, ascendencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- filiación 2, fiche 3, Espagnol, filiaci%C3%B3n
nom féminin
- genealogía 1, fiche 3, Espagnol, genealog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ascent 1, fiche 4, Anglais, ascent
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The upper-level divergence exceeds the surface convergence. Rising air (ascent). 2, fiche 4, Anglais, - ascent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 4, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courant aérien possédant une composante verticale dirigée de bas en haut. 1, fiche 4, Français, - ascendance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uplift
1, fiche 5, Anglais, uplift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lift 2, fiche 5, Anglais, lift
correct
- ascent 3, fiche 5, Anglais, ascent
correct
- lifting 4, fiche 5, Anglais, lifting
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
lifting: The forcing of air in a vertical direction by an upslope in terrain or by the movement of a denser air mass. 5, fiche 5, Anglais, - uplift
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What are the causes of uplift? There are 5 major causes of vertically rising air: Heating of air parcels ...; topography (Mountains); ... Meeting of two different air masses at a front; ... Convergence and divergence; ... Friction. 6, fiche 5, Anglais, - uplift
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Of all the types of cooling which air may experience those due to lifting are by far the most important in condensation and precipitation. When air rises for any reason there is less pressure upon it and it expands and cools. 7, fiche 5, Anglais, - uplift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 5, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soulèvement 2, fiche 5, Français, soul%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout phénomène atmosphérique caractérisé par l'élévation d'une masse d'air. 3, fiche 5, Français, - ascendance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les situations en météorologie où l'air entreprend un mouvement vertical (vers le haut ou vers le bas) sont nombreuses. [...] le mouvement vertical vers le haut est appelé ascendance alors que le mouvement vers le bas est appelée subsidence. 4, fiche 5, Français, - ascendance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le terme d'ascendance est très couramment utilisé dans le vol libre pour désigner au sein de l'atmosphère un courant ascendant que son intensité, sa durée de vie et sa «sécurité» rendent exploitable par le pilote. En météorologie, toutefois, ce même terme s'applique plus généralement à tout mouvement vertical de l'air vers le haut, quelle que soit l'échelle spatio-temporelle à laquelle on le considère. 5, fiche 5, Français, - ascendance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'air peut s'élever pour diverses raisons; citons les ascendances thermiques (montée d'air chaud), frontales (élévation d'air le long du front polaire), de convergence le long de la zone de convergence intertropicale par exemple), orographiques (versant montagneux), etc. 6, fiche 5, Français, - ascendance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ascendencia
1, fiche 5, Espagnol, ascendencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Movimiento vertical de una masa de aire en la dirección de abajo arriba. 1, fiche 5, Espagnol, - ascendencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- updraft
1, fiche 6, Anglais, updraft
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- updraught 2, fiche 6, Anglais, updraught
correct, Grande-Bretagne
- lift 3, fiche 6, Anglais, lift
voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An upward-rushing air current caused by convection and usually found in the front portion of a heavy-to-violent thunderstorm. 4, fiche 6, Anglais, - updraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "lift" used as a synonym of "updraft" could only be found in bilingual dictionaries and in some cases in reference to flying. 5, fiche 6, Anglais, - updraft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
updraft: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 6, Anglais, - updraft
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- uplift
- up-draft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courant ascendant
1, fiche 6, Français, courant%20ascendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ascendance 2, fiche 6, Français, ascendance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courant aérien possédant une composante verticale dirigée de bas en haut. 3, fiche 6, Français, - courant%20ascendant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un courant ascendant est un courant transportant de l'air vers le haut dans la direction verticale au sein de l'atmosphère. Cette notion, en fait, est particulièrement dépendante de l'échelle spatio-temporelle à laquelle la vitesse verticale de l'air est évaluée. 4, fiche 6, Français, - courant%20ascendant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ascendance : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 6, Français, - courant%20ascendant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
courant ascendant; ascendance : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 6, Français, - courant%20ascendant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corriente ascendente
1, fiche 6, Espagnol, corriente%20ascendente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- corriente de aire ascendente 2, fiche 6, Espagnol, corriente%20de%20aire%20ascendente
correct, nom féminin
- ascendencia 3, fiche 6, Espagnol, ascendencia
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corriente de aire, de pequeñas dimensiones, que se mueve hacia arriba. 1, fiche 6, Espagnol, - corriente%20ascendente
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ascendancy 1, fiche 7, Anglais, ascendancy
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prépondérance
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9pond%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ascendance 2, fiche 7, Français, ascendance
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La lutte pour la prépondérance de convictions religieuses (Homan, Pensée économique contemporaine, p. 24) 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9pond%C3%A9rance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :