TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIMILABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- could be considered as 1, fiche 1, Anglais, could%20be%20considered%20as
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assimilable à 1, fiche 1, Français, assimilable%20%C3%A0
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dietetics
- Animal Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- available
1, fiche 2, Anglais, available
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bioavailable 1, fiche 2, Anglais, bioavailable
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Available nutrient. 1, fiche 2, Anglais, - available
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diététique
- Zootechnie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biodisponible
1, fiche 2, Français, biodisponible
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assimilable 1, fiche 2, Français, assimilable
correct
- disponible 2, fiche 2, Français, disponible
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la fraction d'un nutriment ayant la possibilité d'être absorbée par la muqueuse intestinale et ensuite d'être utilisée métaboliquement pour la couverture des besoins nutritionnels. 2, fiche 2, Français, - biodisponible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette fraction est déterminée par des méthodes analytiques particulières, chimiques (dosage de la lysine par la méthode Carpenter), enzymatiques (hydrolyze enzymatique in vitro et dosage de la quantité libérée) ou sur l'animal (mesure de l'efficacité par rapport au nutriment de référence). La notion d'élément "disponible" est opposée au résultat des techniques chimiques brutes qui déterminent la teneur "totale" d'un élément sans préoccupation d'ordre nutritionnel. 2, fiche 2, Français, - biodisponible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :