TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASSISTANCE TECHNIQUE [7 fiches]

Fiche 1 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Software
DEF

The functions performed by personnel in a computer center who maintain and update the operating system and other such system programs in order to make optimal use of the computer system.

Terme(s)-clé(s)
  • TS

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Logiciels
Terme(s)-clé(s)
  • ST

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Funciones realizadas por el personal de un centro de computadoras (ordenadores) para mantener y poner al día el sistema operativo y otros programas de sistema similares para poder utilizar al máximo el sistema de cómputo (ordenador).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Management Theory
DEF

Service activity consisting in the transfer of technology or the sale of expert knowledge of a specific material (know-how). The broader sense of this term expresses the idea of help in the assimilation of a certain technology. It is not to be confused with after-sales service.

OBS

technical assistance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Théories de la gestion
DEF

Activité qui consiste à prêter des services de transfert de technologie ou de vente de connaissances sur un sujet précis (savoir- faire). Au sens large, ce terme est employé pour exprimer l'aide conférée pour l'assimilation d'une certaine technologie. Différent de service après-vente.

OBS

assistance technique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Teorías de la gestión
DEF

Actividad consistente en la prestación de servicios de transferencia de tecnología o venta de conocimientos expertos de una determinada materia (saber hacer). En sentido amplio se usa el término para expresar la idea de ayuda en la asimilación de una cierta tecnología. No hay que confundirlo con el servicio posventa.

OBS

asistencia técnica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
DEF

The teaching of new technological skills.

CONT

Technical assistance programs of foreign aid are offered by the advanced states to the underdeveloped states to help them progress toward the goal of modernization.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
CONT

Les programmes d'assistance technique aux pays peu développés par l'intermédiaire de l'ONU et le groupe d'institutions qui lui est rattaché ont été décrits comme étant une manifestation concrète de la volonté de la communauté internationale de faire honneur à l'engagement, inscrit dans la Charte des Nations Unies, de favoriser le progrès social et économique de tous les peuples.

OBS

Ne pas confondre avec «coopération technique». La distinction se situe au niveau du développement technologique des pays en cause; pays les moins développés dans le premier cas, et pays moins développés dans le second. Par «pays les moins développés», on entend le quart-monde soit les pays où pratiquement rien n'a été fait jusqu'à maintenant pour les développer et par «pays moins développés», on entend les pays en voie de développement tel le Brésil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Special Education

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Éducation spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :