TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSOCIATION INTERNATIONALE DEVELOPPEMENT COMMUNICATION INTERCULTURELLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Communication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Association for the Development of Cross-Cultural Communication
1, fiche 1, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Development%20of%20Cross%2DCultural%20Communication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIMAV 1, fiche 1, Anglais, AIMAV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Association for the Study and Promotion of Audio-Visual and Structuro-Global Methods 1, fiche 1, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Study%20and%20Promotion%20of%20Audio%2DVisual%20and%20Structuro%2DGlobal%20Methods
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Association%20for%20the%20Development%20of%20Cross%2DCultural%20Communication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la communication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association internationale pour le developpement de la communication interculturelle
1, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20developpement%20de%20la%20communication%20interculturelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIMAV 1, fiche 1, Français, AIMAV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association internationale pour la recherche et la diffusion des méthodes audio-visuelles et structuro-globales 2, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20diffusion%20des%20m%C3%A9thodes%20audio%2Dvisuelles%20et%20structuro%2Dglobales
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 1, Français, - Association%20internationale%20pour%20le%20developpement%20de%20la%20communication%20interculturelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la comunicación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional para el Desarrollo de la Comunicación Intercultural
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n%20Intercultural
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AIMAV 1, fiche 1, Espagnol, AIMAV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 1, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n%20Intercultural
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :