TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATC [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air traffic control
1, fiche 1, Anglais, air%20traffic%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 1, Anglais, ATC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service provided by the appropriate authority to promote the safe, orderly, and expeditious flow of traffic. 3, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 4, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air traffic control; ATC: designations standardized by NATO and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
air traffic control; ATC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - air%20traffic%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATC 2, fiche 1, Français, ATC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CC air 3, fiche 1, Français, CC%20air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
contrôle de la circulation aérienne; CC air : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
contrôle de la circulation aérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control de tránsito aéreo
1, fiche 1, Espagnol, control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ATC 2, fiche 1, Espagnol, ATC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio proporcionado por una dependencia competente con el fin de prevenir colisiones y mantener un flujo de tránsito aéreo seguro, ordenado y expedito. 3, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuando se utiliza radiotelefonía, las abreviaturas y términos se transmiten enunciando cada letra en forma no fonética. 4, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
control de tránsito aéreo; ATC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Client Technical Administrator
1, fiche 2, Anglais, Client%20Technical%20Administrator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTA 1, fiche 2, Anglais, CTA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A Shared Services Canada (SSC) employee] that [is] authorized to order cellular devices and services on behalf of partner organizations using the GCS [Government Cellular Services] series of contracts. 1, fiche 2, Anglais, - Client%20Technical%20Administrator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CTA is the primary national interface with the service providers, the SSC Technical Authority, and the SSC Contracting Authority. 1, fiche 2, Anglais, - Client%20Technical%20Administrator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administrateur technique de la clientèle
1, fiche 2, Français, administrateur%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ATC 1, fiche 2, Français, ATC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- administratrice technique de la clientèle 1, fiche 2, Français, administratrice%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- ATC 1, fiche 2, Français, ATC
correct, nom féminin
- ATC 1, fiche 2, Français, ATC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Employé de [Services partagés Canada (SPC)] autorisé à commander des appareils ou des services cellulaires pour le compte des ministères et organismes partenaires au moyen des contrats de Services cellulaires gouvernementaux (SCG). 1, fiche 2, Français, - administrateur%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'administrateur technique de la clientèle est le principal point de contact, à l'échelle nationale, avec les fournisseurs de services, le responsable technique de SPC et l'autorité contractante de SPC. 1, fiche 2, Français, - administrateur%20technique%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transportation Association of Canada
1, fiche 3, Anglais, Transportation%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 3, Anglais, TAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Roads and Transportation Association of Canada 1, fiche 3, Anglais, Roads%20and%20Transportation%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- RTAC 2, fiche 3, Anglais, RTAC
ancienne désignation, correct
- RTAC 2, fiche 3, Anglais, RTAC
- Canadian Good Roads Association 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Good%20Roads%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Ottawa, Ontario. 4, fiche 3, Anglais, - Transportation%20Association%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association des transports du Canada
1, fiche 3, Français, Association%20des%20transports%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATC 2, fiche 3, Français, ATC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association des routes et transports du Canada 1, fiche 3, Français, Association%20des%20routes%20et%20transports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ARTC 3, fiche 3, Français, ARTC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ARTC 3, fiche 3, Français, ARTC
- Association canadienne des bonnes routes 3, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20bonnes%20routes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme établi à Ottawa (Ontario). 3, fiche 3, Français, - Association%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Transportes de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Transportes%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- ATC 1, fiche 3, Espagnol, ATC
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Transport Committee
1, fiche 4, Anglais, Air%20Transport%20Committee
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATC 1, fiche 4, Anglais, ATC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Transport%20Committee
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ICAO's (000) standing subsidiary body of the Council which deals with air transport matters. 3, fiche 4, Anglais, - Air%20Transport%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité du transport aérien
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATC 1, fiche 4, Français, ATC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Transporte Aéreo
1, fiche 4, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ATC 1, fiche 4, Espagnol, ATC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Association touristique de Charlevoix
1, fiche 5, Anglais, Association%20touristique%20de%20Charlevoix
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 5, Anglais, - Association%20touristique%20de%20Charlevoix
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association touristique de Charlevoix
1, fiche 5, Français, Association%20touristique%20de%20Charlevoix
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Association%20touristique%20de%20Charlevoix
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ATC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Annotated Tax Case 1, fiche 6, Anglais, Annotated%20Tax%20Case
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Annotated Tax Case 1, fiche 6, Français, Annotated%20Tax%20Case
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Shoe Workers Association 1, fiche 7, Anglais, Shoe%20Workers%20Association
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association des travailleurs de la chaussure 1, fiche 7, Français, Association%20des%20travailleurs%20de%20la%20chaussure
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie, février 1972 1, fiche 7, Français, - Association%20des%20travailleurs%20de%20la%20chaussure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Conference of America
1, fiche 8, Anglais, Air%20Traffic%20Conference%20of%20America
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ATC 1, fiche 8, Anglais, ATC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Air Traffic Conference of America
1, fiche 8, Français, Air%20Traffic%20Conference%20of%20America
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ATC 1, fiche 8, Français, ATC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :