TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATONIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atony
1, fiche 1, Anglais, atony
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- atonia 1, fiche 1, Anglais, atonia
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lack of normal tone or strength. 1, fiche 1, Anglais, - atony
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atonie
1, fiche 1, Français, atonie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- atonicité 2, fiche 1, Français, atonicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la tonicité normale d'un tissu ou d'un organe. 2, fiche 1, Français, - atonie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atonía
1, fiche 1, Espagnol, aton%C3%ADa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sluggishness 1, fiche 2, Anglais, sluggishness
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mollesse
1, fiche 2, Français, mollesse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- atonie 1, fiche 2, Français, atonie
nom féminin
- torpeur 1, fiche 2, Français, torpeur
nom féminin
- paresse 1, fiche 2, Français, paresse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(subst) 1, fiche 2, Français, - mollesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weakness 1, fiche 3, Anglais, weakness
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Over the last two years manufacturers - and even some retailers - have had to swallow a painful squeeze on their margins because of surging raw material costs. And though the weakness of domestic demand has left them unable to pass these on to customers so far, they may try if there is a firm upturn in consumer spending. 2, fiche 3, Anglais, - weakness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atonie
1, fiche 3, Français, atonie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au cours des deux dernières années, les industriels, et même certains détaillants, ont vu leurs marges fortement réduites par la flambée des cours des matières premières. Et, bien que l'atonie de la demande intérieure ne leur ait pas encore permis de répercuter ces hausses de coûts sur les consommateurs, ils pourraient tenter de le faire si la reprise des dépenses de consommation gagne en vigueur. 1, fiche 3, Français, - atonie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atonía
1, fiche 3, Espagnol, aton%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :