TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE MARINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Naval Attaché
1, fiche 1, Anglais, Naval%20Attach%C3%A9
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 1, Anglais, - Naval%20Attach%C3%A9
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Attaché de la marine
1, fiche 1, Français, Attach%C3%A9%20de%20la%20marine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 1, Français, - Attach%C3%A9%20de%20la%20marine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agregado naval
1, fiche 1, Espagnol, agregado%20naval
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- naval attaché
1, fiche 2, Anglais, naval%20attach%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- naval attache 2, fiche 2, Anglais, naval%20attache
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A naval officer on duty at an embassy abroad, whose major tasks are advising and representing his ambassador on naval matters ... 3, fiche 2, Anglais, - naval%20attach%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces naval attaché [plays] a liaison role relating to politics, plans, operations, organization, doctrine and technological innovations concerning the Canadian Navy. 4, fiche 2, Anglais, - naval%20attach%C3%A9
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaché naval
1, fiche 2, Français, attach%C3%A9%20naval
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attaché de la marine 2, fiche 2, Français, attach%C3%A9%20de%20la%20marine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officier de marine détaché d'une ambassade en pays étranger pour régler les affaires navales entre les deux États. 3, fiche 2, Français, - attach%C3%A9%20naval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas navales
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agregado naval
1, fiche 2, Espagnol, agregado%20naval
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


