TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Controlled Technology Access and Transfer
1, fiche 1, Anglais, Controlled%20Technology%20Access%20and%20Transfer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTAT 1, fiche 1, Anglais, CTAT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accès et transfert de la technologie contrôlée
1, fiche 1, Français, Acc%C3%A8s%20et%20transfert%20de%20la%20technologie%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ATTC 1, fiche 1, Français, ATTC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ambassadors of Theo-Therapy in Canada
1, fiche 2, Anglais, Ambassadors%20of%20Theo%2DTherapy%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ATTC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les Ambassadeurs de la théo-thérapie au Canada
1, fiche 2, Français, Les%20Ambassadeurs%20de%20la%20th%C3%A9o%2Dth%C3%A9rapie%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ATTC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Wood Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Timber Technology Centre 1, fiche 3, Anglais, ASEAN%20Timber%20Technology%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). 2, fiche 3, Anglais, - ASEAN%20Timber%20Technology%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association of South-East Asian Nations Timber Technology Centre
- ASEAN Timber Technology Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ASEAN Timber Technology Centre 1, fiche 3, Français, ASEAN%20Timber%20Technology%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria maderera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Tecnología de la Madera de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Madera%20de%20la%20Asociaci%C3%B3n%20de%20Naciones%20del%20Asia%20Sudoriental
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Tecnología de la Madera de l'ASEAN
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :