TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTEINDRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brush
1, fiche 1, Anglais, brush
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BRUSH-Injury to the fetlock caused by striking of other foot. 2, fiche 1, Anglais, - brush
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- s'atteindre
1, fiche 1, Français, s%27atteindre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- s'attraper 1, fiche 1, Français, s%27attraper
correct
- se toucher 1, fiche 1, Français, se%20toucher
correct
- se raser 1, fiche 1, Français, se%20raser
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un cheval dont un membre en heurte ou en blesse un autre lorsqu'il se déplace. 1, fiche 1, Français, - s%27atteindre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- se couper
- s'entrecouper
- se tailler
- s'entretailler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rozar
1, fiche 1, Espagnol, rozar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prnl. Dicho de un pie: Tropezarse o herirse con otro. 2, fiche 1, Espagnol, - rozar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- GO TO
1, fiche 2, Anglais, GO%20TO
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Window software. 1, fiche 2, Anglais, - GO%20TO
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Atteindre
1, fiche 2, Français, Atteindre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Logiciels à fenêtres. 1, fiche 2, Français, - Atteindre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carry out
1, fiche 3, Anglais, carry%20out
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
carry out one's duties. 2, fiche 3, Anglais, - carry%20out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accomplir 1, fiche 3, Français, accomplir
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- atteindre 2, fiche 3, Français, atteindre
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
atteindre un but 2, fiche 3, Français, - accomplir
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
accomplir une mission 1, fiche 3, Français, - accomplir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lograr 1, fiche 3, Espagnol, lograr
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lograr un objetivo. 1, fiche 3, Espagnol, - lograr
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- achieve 1, fiche 4, Anglais, achieve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To achieve an objective. 1, fiche 4, Anglais, - achieve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
achieve: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 4, Anglais, - achieve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atteindre
1, fiche 4, Français, atteindre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arriver à 1, fiche 4, Français, arriver%20%C3%A0
correct
- pour arriver à 1, fiche 4, Français, pour%20arriver%20%C3%A0
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Atteindre (un objectif); arriver à (quelque chose); pour y arriver, il faut y mettre du sien. 1, fiche 4, Français, - atteindre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
atteindre; arriver à; pour arriver à : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 4, Français, - atteindre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 5, Anglais, hit
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 5, Anglais, - hit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atteindre 1, fiche 5, Français, atteindre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 5, Français, - atteindre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amount to
1, fiche 6, Anglais, amount%20to
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bill amounted to $100. 2, fiche 6, Anglais, - amount%20to
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- atteindre 1, fiche 6, Français, atteindre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- se monter à 2, fiche 6, Français, se%20monter%20%C3%A0
- se chiffrer à 3, fiche 6, Français, se%20chiffrer%20%C3%A0
- s'élever à 2, fiche 6, Français, s%27%C3%A9lever%20%C3%A0
- totaliser 1, fiche 6, Français, totaliser
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La facture s'élevait à 100 dollars. 4, fiche 6, Français, - atteindre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- touch
1, fiche 7, Anglais, touch
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- atteindre 1, fiche 7, Français, atteindre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attain 1, fiche 8, Anglais, attain
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atteindre 1, fiche 8, Français, atteindre
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- create
1, fiche 9, Anglais, create
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the result could be created on the island ... 1, fiche 9, Anglais, - create
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- atteindre 1, fiche 9, Français, atteindre
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
qu'un résultat identique pourrait être atteint sur l'île 1, fiche 9, Français, - atteindre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grow into
1, fiche 10, Anglais, grow%20into
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... how much must be invested today at compound interest to grow into $1 at the end of n years 1, fiche 10, Anglais, - grow%20into
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atteindre 1, fiche 10, Français, atteindre
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... quel montant investi aujourd'hui à intérêts composés aurait grossi au terme de n années jusqu'à atteindre $1. 1, fiche 10, Français, - atteindre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :