TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTERRISSEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 1, Anglais, lander
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing craft 2, fiche 1, Anglais, landing%20craft
correct
- landing vehicle 3, fiche 1, Anglais, landing%20vehicle
correct
- planetary lander 4, fiche 1, Anglais, planetary%20lander
correct
- landing module 5, fiche 1, Anglais, landing%20module
correct
- landing spacecraft 6, fiche 1, Anglais, landing%20spacecraft
correct
- lander vehicle 7, fiche 1, Anglais, lander%20vehicle
correct
- lander spacecraft 8, fiche 1, Anglais, lander%20spacecraft
correct
- lander module 9, fiche 1, Anglais, lander%20module
correct
- landing space craft 10, fiche 1, Anglais, landing%20space%20craft
correct
- lander space craft 11, fiche 1, Anglais, lander%20space%20craft
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft designed to land on the surface of a celestial body after detaching from the vehicle that was carrying it. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Landers are typically equipped with sensors and instruments that take measurements and collect data for transmission to Earth. Some may also carry equipment, a crew or both. 12, fiche 1, Anglais, - lander
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrisseur
1, fiche 1, Français, atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- module d'atterrissage 2, fiche 1, Français, module%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- module atterrisseur 3, fiche 1, Français, module%20atterrisseur
correct, nom masculin
- véhicule d'atterrissage 4, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
- véhicule atterrisseur 5, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20atterrisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial conçu pour se poser à la surface d'un astre après s'être détaché du véhicule l'ayant transporté. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les atterrisseurs sont généralement dotés de capteurs et d'instruments qui prennent des mesures et recueillent des données destinées à être transmises à la Terre. Certains peuvent également transporter de l'équipement ou un équipage. 6, fiche 1, Français, - atterrisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing gear
1, fiche 2, Anglais, landing%20gear
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- undercarriage 2, fiche 2, Anglais, undercarriage
correct, normalisé, uniformisé
- alighting gear 3, fiche 2, Anglais, alighting%20gear
correct, normalisé
- gear 4, fiche 2, Anglais, gear
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, fiche 2, Anglais, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 2, Anglais, - landing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, fiche 2, Anglais, - landing%20gear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train d'atterrissage
1, fiche 2, Français, train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- atterrisseur 2, fiche 2, Français, atterrisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- train 3, fiche 2, Français, train
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, fiche 2, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, fiche 2, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 2, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 2, Français, - train%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 2, Français, - train%20d%27atterrissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tren de aterrizaje
1, fiche 2, Espagnol, tren%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, fiche 2, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, fiche 2, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - tren%20de%20aterrizaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alluviating
1, fiche 3, Anglais, alluviating
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... floodplains are "the valley floors adjacent to and formed by alluviating rivers which are subject to overflow" ... 1, fiche 3, Anglais, - alluviating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atterrisseur
1, fiche 3, Français, atterrisseur
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui provoque un atterrissement. 1, fiche 3, Français, - atterrisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atterrissement; alluvionnement : Action de déposer une partie de la charge qui s'effectue au fur et à mesure de la diminution de la compétence du cours d'eau. Ce dépôt se produit de façon sélective d'amont en aval, des éléments les plus grossiers aux plus fins. 2, fiche 3, Français, - atterrisseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :