TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATTIRAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harnessing
1, fiche 1, Anglais, harnessing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tack 2, fiche 1, Anglais, tack
correct, voir observation, nom
- tackle 1, fiche 1, Anglais, tackle
correct, nom
- equipment 1, fiche 1, Anglais, equipment
correct
- gear 1, fiche 1, Anglais, gear
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment worn by a horse to be ridden or driven, including bridle, saddle, collar etc. 1, fiche 1, Anglais, - harnessing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For horse riding: riding tack; for horse racing: racing tack. The word "tack" is a generic for all types of equipment. 3, fiche 1, Anglais, - harnessing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harnachement
1, fiche 1, Français, harnachement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équipement 2, fiche 1, Français, %C3%A9quipement
voir observation, nom masculin
- attirail 3, fiche 1, Français, attirail
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement porté par le cheval pour la selle ou la conduite, y incluant selle, bride, rênes, collier etc. 3, fiche 1, Français, - harnachement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Harnachement de trait, de bât, de dressage (chevaux). 4, fiche 1, Français, - harnachement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «équipement» se référant à des pièces qui, habituellement, composent l'appareillage d'un bien, il importe de le qualifier, «équipement d'équitation», «équipement de courses attelées», «équipement de courses montées», et non de l'utilisateur seul. 5, fiche 1, Français, - harnachement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo
1, fiche 1, Espagnol, equipo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arreo 1, fiche 1, Espagnol, arreo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paraphernalia
1, fiche 2, Anglais, paraphernalia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any collection of articles, usually things used in some activity; equipment. 2, fiche 2, Anglais, - paraphernalia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attirail
1, fiche 2, Français, attirail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour l'injection de stupéfiants, seringue etc. 2, fiche 2, Français, - attirail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :