TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUSTRALIENNE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Australian
1, fiche 1, Anglais, Australian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Australia, in Oceania. 2, fiche 1, Anglais, - Australian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Australien
1, fiche 1, Français, Australien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Australienne 2, fiche 1, Français, Australienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Australie, en Océanie, ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Australien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- australiano
1, fiche 1, Espagnol, australiano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- australiana 2, fiche 1, Espagnol, australiana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Australia, en Oceanía. 3, fiche 1, Espagnol, - australiano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- I formation
1, fiche 2, Anglais, I%20formation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tandem formation 2, fiche 2, Anglais, tandem%20formation
correct
- Australian formation 1, fiche 2, Anglais, Australian%20formation
correct, voir observation, États-Unis
- American formation 1, fiche 2, Anglais, American%20formation
correct, voir observation, Australie
- Australian doubles 3, fiche 2, Anglais, Australian%20doubles
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An unorthodox, yet often effective doubles alignment used to surprise and confuse opponents. The netman stands directly ahead of his or her partner instead of in the adjoining court; the server serves closer to the centre mark rather than between the centre mark and the sideline. 4, fiche 2, Anglais, - I%20formation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "I formation" is also called the "tandem formation", and the "Australian formation" in North America and the "American formation" in Australia. 4, fiche 2, Anglais, - I%20formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation australienne
1, fiche 2, Français, formation%20australienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formation américaine 2, fiche 2, Français, formation%20am%C3%A9ricaine
correct, voir observation, nom féminin
- placement à l'australienne 3, fiche 2, Français, placement%20%C3%A0%20l%27australienne
correct, nom masculin
- placement à l'américaine 2, fiche 2, Français, placement%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
correct, voir observation, nom masculin
- australienne 2, fiche 2, Français, australienne
correct, nom féminin
- américaine 2, fiche 2, Français, am%C3%A9ricaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Formation du jeu double dans laquelle] le coéquipier du serveur se place du même côté que le serveur. Celui-ci se placera plus près de la ligne médiane : si la situation l'exige, le serveur montera au filet mais du côté gauche, son coéquipier occupant déjà le côté droit. Cette formation vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service. 4, fiche 2, Français, - formation%20australienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis, on qualifie cette formation d'«australienne» et en Australie, d'«américaine». On se renvoie donc la balle, cette formation n'étant pas orthodoxe. 2, fiche 2, Français, - formation%20australienne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la formation dite australienne [...] permet d'intercepter plus facilement les retours de service. 4, fiche 2, Français, - formation%20australienne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Adopter la formation australienne. 5, fiche 2, Français, - formation%20australienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :