TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AVERTISSEMENT [29 fiches]

Fiche 1 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • News and Journalism (General)
  • Arts and Culture (General)
DEF

A short message presented prior to the broadcast of informational or artistic content that contains elements that may offend the sensibilities of some people.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Arts et Culture (Généralités)
DEF

Court message présenté avant la diffusion d'un contenu informatif ou artistique qui comporte des éléments susceptibles de heurter la sensibilité de certaines personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Military (General)
OBS

warning; wng: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Militaire (Généralités)
OBS

avertissement; avert : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Something that serves to alert a person to a problem, danger, or need.

CONT

Given the recent global economic crisis and the ongoing reassessment of global cooperation, financial architecture, trade and climate change policies, the forum is a wake-up call to speed up implementation of reforms.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Compte tenu de la récente crise économique mondiale et de la réévaluation actuellement en cours de la coopération mondiale, de l'architecture financière, des politiques commerciales et du changement climatique, le Forum tirera la sonnette d'alarme pour accélérer la mise en œuvre des réformes.

PHR

tirer la sonnette d'alarme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
DEF

Mecanismo que, por diversos procedimientos, tiene por función avisar de algo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

He received a warning for racket abuse after throwing his racket in a match against a player of New Zealand.

OBS

Similar to a yellow card in volleyball.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
CONT

La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification.

CONT

Si le joueur tente de retarder la rencontre en gagnant du temps ou en déconcentrant l'adversaire, l'arbitre doit lui servir un avertissement et, en cas de récidive, le disqualifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Emergency Management
DEF

A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred.

OBS

Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public.

OBS

warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des urgences
DEF

Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit.

OBS

Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public.

OBS

avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de emergencias
DEF

Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro.

OBS

El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica (como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Tanto la tarjeta roja como la amarilla se usan para indicar que se impone una sanción. [...] La tarjeta roja es una amonestación grave que sólo es mostrada solamente una vez ya que significa expulsión, donde el jugador debe abandonar el juego y su equipo continuar con un jugador menos. La tarjeta amarilla es una amonestación más leve y el jugador puede ser amonestado dos veces durante el partido, pero a la segunda se le mostrará tarjeta roja y será exulsado.

CONT

[...] en caso de reiterarse cualquier infracción a la disciplina deportiva [...] será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 43 del Reglamento Disciplinario, [...] algunas de las sanciones [...] pueden ser: a) advertencia, b) reprensión, amonestación o apercibimiento, c) multa, d) anulación del resultado de un partido, e) repetición de un partido, f) deducción de puntos [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Internet and Telematics
CONT

disclaimer: Excite is provided to you free of charge, "as is." Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Internet et télématique
DEF

Titre d'un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait.

OBS

Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
  • Atmospheric Physics
DEF

With respect to wake turbulence, information transmitted to an aircraft on one of the following: (a) the possible location of wake turbulence; or (b) the location of a heavy or medium aircraft behind which it will pass or follow.

OBS

cautionary: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Relativement à la turbulence de sillage, renseignements communiqués à un aéronef pour lui indiquer : a) l'existence possible de turbulence de sillage à certains endroits; b) la position d'un aéronef lourd ou moyen, lorsqu'il est prévu qu'il suivra ou passera derrière cet aéronef.

OBS

avertissement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A clause in a contract denying that guarantees or other representations have been made.

OBS

disclaimer: The refusal to accept ... an obligation

OBS

disclaimer: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Clause qui a pour objet de soustraire à l'avance le débiteur de toute responsabilité civile résultant de l'inexécution par lui d'une obligation née du contrat. Elle ne peut avoir d'effet en cas de faute lourde.

Terme(s)-clé(s)
  • clause de désaveu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

descargo de responsabilidad: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Business and Administrative Documents
DEF

In the case of self-assessed taxes, such as income or corporation taxes, the notice sent to the taxpayer confirming or altering the amount of tax ...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Document établi par l'Administration fiscale et envoyé au contribuable pour confirmer ou modifier le montant des impôts à payer selon la déclaration fournie par ce dernier, ou pour établir le montant des impôts qu'aurait dû payer un contribuable n'ayant pas produit la déclaration exigée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

A judo term referring to a penalty given to a contestant who commits a serious infringement, and which results in a seven-point deduction.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

À défaut de connaître le genre d'un terme japonais, le faire précéder du même article que celui accompagnant la forme française correspondante.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
CONT

X has declared that it will make a military intervention without warning in the event that Y resumes military attacks against her.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales
DEF

Coup de semonce verbal ou écrit adressé à un gouvernement par un autre ou par une organisation internationale en cas de non-respect d'un accord ou de règles normalement admises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • Police
  • Law of Evidence
CONT

Administered on arrest: "You do not have to say anything unless you wish to do so, but what you say may be given in evidence".

OBS

... no suspect shall be questioned without a warning of his right to remain silent.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Police
  • Droit de la preuve
DEF

Déclaration par laquelle un particulier ou une autorité publique attire l'attention de quelqu'un sur un droit, une obligation.

OBS

[...] à la première occasion raisonnable, à un suspect qui fait une déclaration spontanée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
  • Policía
  • Derecho probatorio
DEF

Información comprensible e inmediata que debe facilitarse a toda persona que sea detenida o apresada respecto de los hechos que se le imputan, las razones que han motivado su privación de libertad, así como los derechos legalmente previstos que le corresponden.

OBS

instrucción de derechos: Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

À la suite d'une réprimande, indication par un supérieur à un subordonné qu'une répétition de la faute entraînera une sanction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aircraft Systems
PHR

Caution light.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circuits des aéronefs
OBS

avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Voyant d'avertissement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

e.g. for drugs

OBS

medicine

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Avertissement d'un particulier à qui de droit d'avoir à s'abstenir d'actes envisagés, susceptibles de porter atteinte à ses droits ou à l'ordre public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

Statement which negates or qualifies in some way, or which is used to provide additional information or expand upon a message which is too complex to translate into a suitable short headline.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
OBS

Cet «avertissement» est souvent signalé par un astérisque qui renvoie à une note en bas de page, laquelle peut modifier la portée de la première mention ou même la nier.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Graphic Arts and Printing
  • Literature
  • Military Training
DEF

A short introductory statement in a published work, as a book, esp. when written by someone other than the author.

CONT

In practice, the names of authors should appear on formal research and technical publications. For other types of publications, authors should be mentioned in an appropriate foreword or acknowledgement page where reasonable in the circumstances.

OBS

Term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Littérature
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Introduction écrite par une personne autre que l'auteur d'un volume ou d'un document de façon à le présenter au lecteur.

CONT

Dans la pratique, les noms des auteurs devraient paraître sur les publications formelles de recherche ou de nature technique. Dans les autres genres de publications, les auteurs devraient être mentionnés dans un avant-propos ou sur une page de remerciements, selon le cas, dans la mesure où les circonstances le justifient.

OBS

avant-propos : Terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

Buoy.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

Marshalling responses are messages associated with Special Handling Codes. These messages appear on Train Consists. The marshalling response must be acted upon only when a warning or rejection is received. When a warning is received, notify your supervisor, yard master or the equipment department. The cars listed in the marshalling response should be physically inspected.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

Quand la séquence des wagons d'un train est irrégulière, ou qu'un des wagons ne convient pas au transport de la marchandise qu'il contient, un avertissement ou un avis de rejet apparaît sur l'avis de composition. On doit alors prendre des mesures pour corriger la situation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1981-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

Advising an audience that a speaker will attempt to change its attitudes.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Occupation Names (General)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :