TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVITAILLEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuelling 1, fiche 1, Anglais, fuelling
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After fuelling, the ram replaces the shield and closure plugs and the fuelling machines release from the channel. At some stations, fuelling is in the same direction as coolant flow. In others, fuelling machines insert fuel against the flow. 1, fiche 1, Anglais, - fuelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avitaillement
1, fiche 1, Français, avitaillement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alimentation en combustible 1, fiche 1, Français, alimentation%20en%20combustible
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après l'avitaillement, le ringard replace la plaque et le bouchon et les deux machines sont dégagées du canal. Selon le modèle de réacteur, l'alimentation en combustible se fait dans le même sens que l'écoulement du fluide caloporteur, ou dans le sens opposé. 1, fiche 1, Français, - avitaillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ships' stores
1, fiche 2, Anglais, ships%27%20stores
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ship's stores 2, fiche 2, Anglais, ship%27s%20stores
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ship stores
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approvisionnements de navires
1, fiche 2, Français, approvisionnements%20de%20navires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- provisions de bord 2, fiche 2, Français, provisions%20de%20bord
correct, nom féminin, pluriel
- avitaillement 3, fiche 2, Français, avitaillement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] vivres et approvisionnements de marchandises qui se consomment par le premier usage et tous objets dont la durée d'utilisation ne dépasse pas normalement la durée d'un voyage. 3, fiche 2, Français, - approvisionnements%20de%20navires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- refuelling 1, fiche 3, Anglais, refuelling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avitaillement
1, fiche 3, Français, avitaillement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En transport ferroviaire, ce terme couvre l'ensemble des opérations [préparation, transfert et chargement], nécessaires pour assurer la restauration à bord des trains. 2, fiche 3, Français, - avitaillement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :