TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BAHAMITE [1 fiche]

Fiche 1 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

Other early formed intraclasts are the Bahama "grapestone" aggregates of Illing (1954), which are clusters of pellets that have become stuck together by incipient cementation shortly after deposition; these later undergo erosion and various degrees of abrasion ... Use of the term "bahamite" implies that one knows that the aggregates formed like the grapestone of Illing (1954), hence has a very restricted genetic meaning ... One can call an object an intraclast, then if detailed study shows that they have in fact formed like grapestone, it could be designated as the bahamite variety of intraclast ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Calcaire consolidé composé de sédiments semblables à ceux actuellement rencontrés aux Bahamas.

OBS

Les «ooïdes» englobent : [...] - les «bahamites» (pour mémoire) : enrobage cryptocristallin ou micritique autour du nucleus avec lamination concentrique très peu visible (mais ce caractère peut être originel ou secondaire, voir les séries évolutives).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Nombre dado a las calizas granulares equivalentes a los depósitos actuales del interior de Bahamas Banks.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :