TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRE POUSSEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- push bar
1, fiche 1, Anglais, push%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
push bar: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - push%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de poussée
1, fiche 1, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre de poussée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- panic bar
1, fiche 2, Anglais, panic%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crash bar 2, fiche 2, Anglais, crash%20bar
correct
- emergency exit panic bar 3, fiche 2, Anglais, emergency%20exit%20panic%20bar
correct
- door strike 3, fiche 2, Anglais, door%20strike
- push bar 3, fiche 2, Anglais, push%20bar
- horizontal pushbar 3, fiche 2, Anglais, horizontal%20pushbar
- panic set 4, fiche 2, Anglais, panic%20set
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The cross bar or level of a panic exit device which serves as a push bar to actuate the lock. 2, fiche 2, Anglais, - panic%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Doors with exit paddles or panic sets shall be fully operational. 4, fiche 2, Anglais, - panic%20bar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pushbar
- horizontal push bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre de panique
1, fiche 2, Français, barre%20de%20panique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barre antipanique 2, fiche 2, Français, barre%20antipanique
correct, nom féminin
- barre anti-panique 3, fiche 2, Français, barre%20anti%2Dpanique
nom féminin
- barre de sûreté 4, fiche 2, Français, barre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- barre de poussée 5, fiche 2, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- barre d'alarme 6, fiche 2, Français, barre%20d%27alarme
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barre équipant une porte de secours et dont la simple pression commande l'ouverture automatique de la porte et le déclenchement d'un signal sonore. 7, fiche 2, Français, - barre%20de%20panique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fermeture d'urgence doit être conçue pour déverrouiller la porte de l'intérieur en moins d'une seconde par une seule manœuvre de la main, sans nécessiter l'utilisation d'une clé ou d'un autre objet similaire. Les fermetures antipanique manœuvrées par une barre horizontale doivent répondre aux exigences de la norme SN EN 1125. Définition de la notion de «face intérieure de la porte» : Face de la porte sur laquelle est apposée le dispositif (béquille, plaque de poussée, barre antipanique) permettant de manœuvrer la porte située sur la voie d'évacuation. 8, fiche 2, Français, - barre%20de%20panique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les serrures antipaniques [...] sont actionnées par une barre horizontale. En cas de panique, la foule se presse contre la porte, pousse la barre et la porte s'ouvre. 9, fiche 2, Français, - barre%20de%20panique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
barre de poussée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 10, fiche 2, Français, - barre%20de%20panique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- barre de poussée antipanique
- barre de poussée anti-panique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- push-rod
1, fiche 3, Anglais, push%2Drod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- push rod 2, fiche 3, Anglais, push%20rod
correct
- link rod 2, fiche 3, Anglais, link%20rod
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rod connecting the two arms of a crank- and rocker mechanism. 2, fiche 3, Anglais, - push%2Drod
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pushrod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bielle de poussée
1, fiche 3, Français, bielle%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biellette de poussée 2, fiche 3, Français, biellette%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- barre de liaison 3, fiche 3, Français, barre%20de%20liaison
nom féminin
- barre de poussée 3, fiche 3, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barre reliant les deux bras d'un mécanisme oscillant à bielle. 3, fiche 3, Français, - bielle%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bielle de poussée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - bielle%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biellette de poussée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 3, Français, - bielle%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- torque control rod 1, fiche 4, Anglais, torque%20control%20rod
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre de poussée
1, fiche 4, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- push bar
1, fiche 5, Anglais, push%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 5, Anglais, - push%20bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poignée de poussée
1, fiche 5, Français, poign%C3%A9e%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barre de poussée 1, fiche 5, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
- mât de poussée 2, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 5, Français, - poign%C3%A9e%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thrust strut
1, fiche 6, Anglais, thrust%20strut
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre de poussée
1, fiche 6, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :