TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steer
1, fiche 1, Anglais, steer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handle 2, fiche 1, Anglais, handle
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steer: term also used in sailing. 3, fiche 1, Anglais, - steer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverner
1, fiche 1, Français, gouverner
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrer 2, fiche 1, Français, barrer
correct, uniformisé
- manœuvrer 3, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvrer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de diriger le navire au moyen de son gouvernail. 4, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Diriger un navire sur une trajectoire définie. 5, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Gouvernez au 115°»; «un navire ne gouverne plus» lorsqu'il est désemparé. 5, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On dit : gouverner un navire et barrer une embarcation. 1, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouverner; barrer : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 1, Français, - gouverner
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manœuvrer, barrer : termes employés aussi à la voile. 3, fiche 1, Français, - gouverner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- timonear
1, fiche 1, Espagnol, timonear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gobernar 2, fiche 1, Espagnol, gobernar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 2, Anglais, helm
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 2, Anglais, - helm
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 1, fiche 2, Anglais, - helm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barrer 1, fiche 2, Français, barrer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 2, Français, - barrer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - barrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cox
1, fiche 3, Anglais, cox
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - cox
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrer 1, fiche 3, Français, barrer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - barrer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rule off
1, fiche 4, Anglais, rule%20off
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- raturer 1, fiche 4, Français, raturer
- barrer 1, fiche 4, Français, barrer
- biffer 1, fiche 4, Français, biffer
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross-check
1, fiche 5, Anglais, cross%2Dcheck
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charger au bâton 1, fiche 5, Français, charger%20au%20b%C3%A2ton
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barrer 1, fiche 5, Français, barrer
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :