TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRES SUSPENSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monkey bars
1, fiche 1, Anglais, monkey%20bars
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Playground equipment accounting for most injuries were slides (22%), monkey bars (21%) and swings (20%). 1, fiche 1, Anglais, - monkey%20bars
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - monkey%20bars
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- monkey bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grimpeurs
1, fiche 1, Français, grimpeurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grimpoirs 1, fiche 1, Français, grimpoirs
correct, nom masculin, pluriel
- barres de suspension 2, fiche 1, Français, barres%20de%20suspension
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pièces d'équipement de terrain de jeu responsables de la plupart des blessures sont les glissoires (22%), les grimpeurs (21%) et les balançoires (20%) 1, fiche 1, Français, - grimpeurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - grimpeurs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- barre de suspension
- grimpeur
- grimpoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meat bars
1, fiche 2, Anglais, meat%20bars
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barres de suspension
1, fiche 2, Français, barres%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barres de boucherie 1, fiche 2, Français, barres%20de%20boucherie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :