TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRIERE FIXE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Facilities and Venues
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stationary starting gate
1, fiche 1, Anglais, stationary%20starting%20gate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Installations et sites (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrière fixe
1, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed barrier
1, fiche 2, Anglais, fixed%20barrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fixed barriers, especially perimeter barriers, only give an illusion of security. The classic 8-foot chain link fence topped by barbed wire can be scaled in a matter of seconds. 1, fiche 2, Anglais, - fixed%20barrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barrière fixe
1, fiche 2, Français, barri%C3%A8re%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed barrier
1, fiche 3, Anglais, fixed%20barrier
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Permanent barrier which does not incorporate a means of passage. 1, fiche 3, Anglais, - fixed%20barrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - fixed%20barrier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 3, Anglais, - fixed%20barrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrière fixe
1, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barrière permanente sans moyen de passage. 1, fiche 3, Français, - barri%C3%A8re%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - barri%C3%A8re%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 3, Français, - barri%C3%A8re%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :