TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATTERIE CHAUFFAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A battery
1, fiche 1, Anglais, A%20battery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- "A" battery 2, fiche 1, Anglais, %5C%22A%5C%22%20battery
correct
- A-battery 3, fiche 1, Anglais, A%2Dbattery
correct
- heater battery 4, fiche 1, Anglais, heater%20battery
correct
- low tension battery 2, fiche 1, Anglais, low%20tension%20battery
correct, Grande-Bretagne
- filament battery 2, fiche 1, Anglais, filament%20battery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A source of energy which heats the filaments of vacuum tubes in battery-operated equipment. 3, fiche 1, Anglais, - A%20battery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- low-tension battery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- batterie de chauffage
1, fiche 1, Français, batterie%20de%20chauffage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- batterie «A» 1, fiche 1, Français, batterie%20%C2%ABA%C2%BB
correct, nom féminin
- batterie A 2, fiche 1, Français, batterie%20A
correct, nom féminin
- batterie BT 3, fiche 1, Français, batterie%20BT
correct, nom féminin
- batterie de filament 4, fiche 1, Français, batterie%20de%20filament
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Batterie de piles qui fournit le courant de chauffage des filaments des tubes à vide. 1, fiche 1, Français, - batterie%20de%20chauffage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la tension de chauffage des tubes est inférieure à 1,5 volt, il est fort probable qu'on utilise une pile de chauffage plutôt qu'une batterie. 1, fiche 1, Français, - batterie%20de%20chauffage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
- Electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- batería de calentamiento
1, fiche 1, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- batería A 1, fiche 1, Espagnol, bater%C3%ADa%20A
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heater battery
1, fiche 2, Anglais, heater%20battery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heating coils assembled together for air heating purposes. 2, fiche 2, Anglais, - heater%20battery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie chaude
1, fiche 2, Français, batterie%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- batterie de chauffe 2, fiche 2, Français, batterie%20de%20chauffe
correct, nom féminin
- batterie de chauffage 3, fiche 2, Français, batterie%20de%20chauffage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échangeur constitué d'un serpentin tubulaire à ailettes, parcouru par un fluide chauffant [...], et servant à transmettre à l'air qui circule sur les ailettes le chaud [...] 3, fiche 2, Français, - batterie%20chaude
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- batterie de climatisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Intercambiadores de calor
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- batería de calefacción
1, fiche 2, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20calefacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coil
1, fiche 3, Anglais, coil
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The heater or coil should have a water heating capacity equal to this probable maximum demand multiplied by the storage capacity factor.... 1, fiche 3, Anglais, - coil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- batterie de chauffage
1, fiche 3, Français, batterie%20de%20chauffage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chauffe-eau ou la batterie de chauffage devrait avoir une puissance calorifique égale à cette consommation maximale estimée. 1, fiche 3, Français, - batterie%20de%20chauffage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :