TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roads
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency shoulder
1, fiche 1, Anglais, emergency%20shoulder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- emergency lane 2, fiche 1, Anglais, emergency%20lane
correct
- hard shoulder for emergency use 3, fiche 1, Anglais, hard%20shoulder%20for%20emergency%20use
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The space provided alongside a road for emergency stops. 4, fiche 1, Anglais, - emergency%20shoulder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emergency lane; hard shoulder for emergency use: terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 1, Anglais, - emergency%20shoulder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande d'arrêt d'urgence
1, fiche 1, Français, bande%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BAU 2, fiche 1, Français, BAU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de sécurité 3, fiche 1, Français, bande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande revêtue, généralement de la largeur d'une voie, contiguë à une chaussée d'une route à chaussées séparées (une autoroute, par exemple) et au même niveau, pouvant être utilisée par les véhicules de secours ou les véhicules en difficulté, ou en cas d'obstruction de la chaussée. 4, fiche 1, Français, - bande%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande d'arrêt d'urgence : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 1, Français, - bande%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arcén
1, fiche 1, Espagnol, arc%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vía de la autopista situada a la derecha y destinada a los servicios de urgencia. 1, fiche 1, Espagnol, - arc%C3%A9n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Está prohibido circular de manera regular por el arcén. 1, fiche 1, Espagnol, - arc%C3%A9n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bus adaptor unit
1, fiche 2, Anglais, bus%20adaptor%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BAU 1, fiche 2, Anglais, BAU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bus adapter unit 2, fiche 2, Anglais, bus%20adapter%20unit
correct
- BAU 2, fiche 2, Anglais, BAU
correct
- BAU 2, fiche 2, Anglais, BAU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The BAU (bus adapter unit) Type III interface allows use of ARINC 429 avionics hardware in a MIL-STD-1553 environment. Software in the BAU Type III will be verified to DO-178B Level A for handling flight-critical data. Housed in an ARINC 600, 3 MCU chassis to ease installation, the unit is qualified for robust military environments, says the company. The device is geared for use on GATM compliant aircraft such as the C-27J, and C-130J and X transports. 2, fiche 2, Anglais, - bus%20adaptor%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adaptateur de bus
1, fiche 2, Français, adaptateur%20de%20bus
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAU 1, fiche 2, Français, BAU
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beam
1, fiche 3, Anglais, beam
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horizontal structural member supporting the deck of a ship and aiding in holding her sides in place. 2, fiche 3, Anglais, - beam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
beam: term also used in sailing. 3, fiche 3, Anglais, - beam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrot
1, fiche 3, Français, barrot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bau 2, fiche 3, Français, bau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale de la charpente d'un navire, qui maintient l'écartement entre les branches d'un couple et qui participe au support d'un pont. 3, fiche 3, Français, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bau : Nom ancien du barrot. 4, fiche 3, Français, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bau : Dans le contexte de la construction navale, le terme bau ne s'emploie maintenant qu'au pluriel (baux) pour désigner l'ensemble des barrots, ainsi que dans le mot maître-bau. 5, fiche 3, Français, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
barrot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 3, Français, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
bau : terme employé aussi à la voile. 6, fiche 3, Français, - barrot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- baux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bao
1, fiche 3, Espagnol, bao
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- barrote 2, fiche 3, Espagnol, barrote
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos de madera, hierro o acero que, puestos de trecho en trecho de un costado a otro de un buque, sirven de consolidación y para sostener las cubiertas de la embarcación. 3, fiche 3, Espagnol, - bao
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :