TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BCA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- border crossing authority
1, fiche 1, Anglais, border%20crossing%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCA 2, fiche 1, Anglais, BCA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
border crossing authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - border%20crossing%20authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorisation pour le franchissement de frontière
1, fiche 1, Français, autorisation%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCA 2, fiche 1, Français, BCA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorisation pour le franchissement de frontière; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - autorisation%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- border crossing authority
1, fiche 2, Anglais, border%20crossing%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCA 2, fiche 2, Anglais, BCA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
border crossing authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - border%20crossing%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorité pour le franchissement de frontière
1, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCA 2, fiche 2, Français, BCA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorité pour le franchissement de frontière; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broadcast control authority
1, fiche 3, Anglais, broadcast%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCA 2, fiche 3, Anglais, BCA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
broadcast control authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - broadcast%20control%20authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle de la radiodiffusion
1, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20radiodiffusion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCA 2, fiche 3, Français, BCA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorité de contrôle de la radiodiffusion; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20radiodiffusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agriculture Library
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Agriculture%20Library
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAL 1, fiche 4, Anglais, CAL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Canadian Agriculture Library] provides information services to Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), the Canadian Food Inspection Agency, portfolio partners and the general public in support of research and innovation. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Agriculture%20Library
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bibliothèque canadienne de l'agriculture
1, fiche 4, Français, Biblioth%C3%A8que%20canadienne%20de%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 4, Français, BCA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La [Bibliothèque canadienne de l'agriculture] fournit des services d'information à Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), à l'Agence canadienne d'inspection des aliments, aux partenaires du portefeuille et à la population en général au chapitre de la recherche et de l'innovation. 1, fiche 4, Français, - Biblioth%C3%A8que%20canadienne%20de%20l%27agriculture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Certification and Accreditation Office
1, fiche 5, Anglais, Certification%20and%20Accreditation%20Office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAO 2, fiche 5, Anglais, CAO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The] office of the Canadian Grain Commission responsible for the administration of the CIPRS [Canadian Identity Preserved Recognition System] and maintenance of the IP [identity preserved] standard. 2, fiche 5, Anglais, - Certification%20and%20Accreditation%20Office
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Name used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - Certification%20and%20Accreditation%20Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de certification et d'accréditation
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BCA 2, fiche 5, Français, BCA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la Commission canadienne des grains qui administre le SCRS [Système canadien de reconnaissance de la ségrégation] et le maintien de la norme de ségrégation. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20certification%20et%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Belgo-Canadian Association
1, fiche 6, Anglais, Belgo%2DCanadian%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BCA 1, fiche 6, Anglais, BCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The BCA is a non-profit organization which was formed in 1948 to enable recently arrived Belgians to meet socially with their relatives and friends, enjoying the company of fellow Belgians at the same time as they were adjusting to a new life in Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Belgo%2DCanadian%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 6, Anglais, - Belgo%2DCanadian%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- BCA
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Belgo-Canadian Association
1, fiche 6, Français, Belgo%2DCanadian%20Association
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 6, Français, BCA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 6, Français, - Belgo%2DCanadian%20Association
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Canadian Archivists
1, fiche 7, Anglais, Bureau%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BCA 1, fiche 7, Anglais, BCA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau canadien des archivistes
1, fiche 7, Français, Bureau%20canadien%20des%20archivistes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 7, Français, BCA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Belarussian Canadian Alliance
1, fiche 8, Anglais, Belarussian%20Canadian%20Alliance
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BCA 2, fiche 8, Anglais, BCA
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 8, Anglais, - Belarussian%20Canadian%20Alliance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Belarussian Canadian Alliance
1, fiche 8, Français, Belarussian%20Canadian%20Alliance
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BCA 2, fiche 8, Français, BCA
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Belarussian%20Canadian%20Alliance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Alliance biélorussienne au Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Boilermaker Contractors' Association
1, fiche 9, Anglais, Boilermaker%20Contractors%27%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BCA 1, fiche 9, Anglais, BCA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Boilermaker Contractors' Association
1, fiche 9, Français, Boilermaker%20Contractors%27%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 9, Français, BCA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Broadcast Credit Association
1, fiche 10, Anglais, Broadcast%20Credit%20Association
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BCA 1, fiche 10, Anglais, BCA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- BCA-Credit Information 1, fiche 10, Anglais, BCA%2DCredit%20Information
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Broadcast Credit Association
1, fiche 10, Français, Broadcast%20Credit%20Association
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 10, Français, BCA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- BCA-Credit Information 1, fiche 10, Français, BCA%2DCredit%20Information
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Attitude Control Bar
1, fiche 11, Anglais, Attitude%20Control%20Bar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACB 1, fiche 11, Anglais, ACB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barre de contrôle d'assiette
1, fiche 11, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27assiette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 11, Français, BCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attitude control bar
1, fiche 12, Anglais, attitude%20control%20bar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACB 1, fiche 12, Anglais, ACB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barre de contrôle d'assiette
1, fiche 12, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27assiette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 12, Français, BCA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 12, Français, - barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27assiette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- environmental control area 1, fiche 13, Anglais, environmental%20control%20area
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I. 1, fiche 13, Anglais, - environmental%20control%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bloc de contrôle d'ambiance
1, fiche 13, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27ambiance
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BCA 1, fiche 13, Français, BCA
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :