TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BCN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Language Rights
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Coordination Bureau 1, fiche 1, Anglais, National%20Coordination%20Bureau
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Co-ordination Bureau
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de la coordination nationale
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20la%20coordination%20nationale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCN 1, fiche 1, Français, BCN
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'occupe de la mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles, partie VII. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20nationale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20nationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standardized ready-mixed concrete
1, fiche 2, Anglais, standardized%20ready%2Dmixed%20concrete
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- standardized ready mixed concrete
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béton à caractéristiques normalisées
1, fiche 2, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristiques%20normalis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Béton prêt à l'emploi, désigné à la commande par ses caractéristiques garanties telles qu'elles sont définies par la normalisation. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9ton%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristiques%20normalis%C3%A9es
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- BCN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- usual market requirement 1, fiche 3, Anglais, usual%20market%20requirement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- besoin commercial normal
1, fiche 3, Français, besoin%20commercial%20normal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCN 1, fiche 3, Français, BCN
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- importation commerciale habituelle 1, fiche 3, Français, importation%20commerciale%20habituelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Central Bureau
1, fiche 4, Anglais, National%20Central%20Bureau
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NCB 1, fiche 4, Anglais, NCB
Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau central national
1, fiche 4, Français, Bureau%20central%20national
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BCN 1, fiche 4, Français, BCN
Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Interpol, GRC. 1, fiche 4, Français, - Bureau%20central%20national
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :