TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BENTAZONE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bentazon
1, fiche 1, Anglais, bentazon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bentazone 1, fiche 1, Anglais, bentazone
correct, normalisé
- 3-isopropyl-1H-2,1,3-benzothiadiazin-4(3H)-one 2,2-dioxide 2, fiche 1, Anglais, 3%2Disopropyl%2D1H%2D2%2C1%2C3%2Dbenzothiadiazin%2D4%283H%29%2Done%202%2C2%2Ddioxide
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pesticides used to destroy unwanted vegetation, especially various types of weeds, grasses (Poaceae), and woody plants. 3, fiche 1, Anglais, - bentazon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H: This capital letter must be italicized. 4, fiche 1, Anglais, - bentazon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bentazone; 3-isopropyl-1H-2,1,3-benzothiadiazin-4(3H)-one 2,2-dioxide: terms standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - bentazon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H12N2O3S 4, fiche 1, Anglais, - bentazon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bentazon
1, fiche 1, Français, bentazon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bentazone 2, fiche 1, Français, bentazone
correct, nom féminin, normalisé
- isopropyl-3 1 H,3 H-benzothiadiazine-2,1,3 one-4 dioxyde-2,2 1, fiche 1, Français, isopropyl%2D3%201%20H%2C3%20H%2Dbenzothiadiazine%2D2%2C1%2C3%20one%2D4%20dioxyde%2D2%2C2
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est un herbicide sélectif de contact, absorbé essentiellement par le feuillage avec une très légère translocation. 3, fiche 1, Français, - bentazon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 4, fiche 1, Français, - bentazon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bentazone; isopropyl-3 1 H,3 H-benzothiadiazine-2,1,3 one-4 dioxyde-2,2 : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - bentazon
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H12N2O3S 4, fiche 1, Français, - bentazon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bentazone
1, fiche 2, Anglais, bentazone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bentazon 2, fiche 2, Anglais, bentazon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bentazon is registered under the Pest Control Products Act as a herbicide for the control of broadleaf weeds in beans, blueberries, corn, peanuts, peas, soybeans, and wheat as a post-emergent treatment. 3, fiche 2, Anglais, - bentazone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bentazone
1, fiche 2, Français, bentazone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bentazon 2, fiche 2, Français, bentazon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bentazone est homologué comme herbicide, en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures d'arachide, de blé, de bleuet, d'haricot, de maïs, de pois et de soja en traitement de postlevée. 3, fiche 2, Français, - bentazone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :